Arboretum of the Tang Dynasty of the Sui Dynasty, have a lot of flowers, all the year round the flower is opened.
隋唐植物园,有很多花,一年四季都有花开放。
Spring, winter jasmine flower and peony flower left in succession. Winter jasmine spends small leaf, deserve to go up light yellow, scatter on a bit faint scent, wind whiff with respect to start dance, if the person that see is crazy be like drunk. National flower peony, also extend oneself leaf, have white, yellow, violet, green, these peony spend black …… is different breed, color is different also, the peony of all sorts of color is beautiful, each broaden in branch, the stream of people that look forgets to return repeatedly. Only peony is spent and do not greet spring flower, still have oriental cherry, peach blossom …来源 wwW.ZUowEnbA.nET
春天,迎春花和牡丹花陆续开了。迎春花小小的花瓣,配上淡淡的黄色,撒上一点清香,风一吹就跳起了舞,看的人如痴如醉。国花牡丹,也舒展开自己的花瓣,有白的,黄的,紫的,绿的,黑的……这些牡丹花都是不同的品种,颜色也就不一样,各种颜色的牡丹花,每一朵都绽开在枝头,看的人流连忘返。不只有牡丹花和迎春花,还有樱花,桃花…
Summer, man Chi's lotus left, one Chi Yichi lotus, graceful station is on branch, see this one, see that one, each lotus, have different pose, some is bending a waist, some is carrying first, particularly beautiful.
夏天,满池的荷花开了,一池一池荷花,亭亭玉立的站在枝头上,看看这一朵,看看那一朵,每一朵荷花,都有不同的姿势,有的弯着腰,有的抬着头,特别美丽。
The autumn, sweet-scented osmanthus left, that full-bodied fragrance, can smell from far. Approach slowly, see a floret, hide in the leaf, fear people sees him like.
秋天,桂花开了,那浓郁的香味,从远处都能闻到。慢慢走近,看到一朵一朵的小花,躲在树叶里,害怕别人看见他似的。
In the winter, delicate and charming wintersweet, stand in branch, snow of a winter was enclothed above, he is with respect to firm station in wind snow, push gently truncal, the snow above that fell down with respect to all.
冬天,娇艳的腊梅,立在枝头,上面覆盖了一层冬雪,他就坚强的站在风雪之中,轻轻一推树干,那上面的雪就全都掉下来了。
If the word of your mind be agitated, can come arboretum of the Tang Dynasty of the Sui Dynasty, have a look at those to belong to those seasonal flower.
如果你心神烦躁的话,可以来隋唐植物园,看一看那些属于自己季节的花。(文/青禾)