Today, our class organizes spring outing. Impression is the deepest is garden of arms of the taxi in park of carved stone of the Southern Song Dynasty.
今天,我们班组织去春游。印象最深刻的就是南宋石刻公园里的士兵园了。
The general in soldier garden is wearing the helmet of cockscomb form, wrapping around to grow long battle gown, hand hold a sharp yataghan, there is a blusterous megalosaurus on yataghan, two eyes are sharp. He is visual and right, seem to thinking how to lead army, assault the enemy, make the enemy utterly routed.
士兵园里的将军戴着鸡冠形的头盔,披着长长的战袍,手执一把锋利的长剑,长剑上刻着一条咆哮的巨龙,两只眼睛炯炯有神。他目视右方,好像在思考怎样指挥军队,攻打敌人,把敌人打得落花流水。
The general's left is an orderly team, look they are the battle groups with well-trained covey really.
将军的左边是一排整齐的队伍,看来他们真是一队训练有素的战队。
But write a composition in the team, have soldier of an acephalous stone, I am very strange, looking soldier of this stone that do not have a head up and down carefully, although the soldier does not have a head, but he or hand hold yataghan, there is an august breath in power and prestige.
但是在队伍里作文,有一个无头的石头战士,我很奇怪,仔细地打量着这个无头石头战士,战士虽然没有头,但是他还是手执长剑,威风中透露着一丝威严的气息。
It is on the side of army a chancellery, there is a hat on secretary head, some is engraving a phoenix, go up like embroider like, return some to engraving double Long Huzhu, treasure bead resembles is to enchase like going up. Their configuration each different, lifelike, resemble same really.
军队旁边是一位位大臣,大臣头上戴着形状不一的帽子,有的刻着一只凤凰,像绣上去似的,还有的刻着双龙戏珠,宝珠像是镶嵌上去一样。他们形态各异,活灵活现,就像真的一样。
Soldier garden that martial breath, make me unforgettable all one's life!
士兵园那威武的气息,使我终生难忘!(文/朱墨宁)