The summer vacation of 3 grade, I follow parents goes Gansu Province Qinghai brings play. Among them, most make me unforgettable, of Dunhuang of nothing is more... than cry Sha Shan and crescent moon spring.
三年级的暑假,我跟随父母去甘肃青海一带游玩。其中,最让我难忘的,莫过于敦煌的鸣沙山和月牙泉了。
Controlled at 3 o'clock afternoon, we arrived to cry Sha Shan. Big desert sees first, everything before let me be stupefied: A few dune are continuous rise and fall, it seemed to be touched ten million is alled over, how to walk no matter, always so complaisant, fluent. Its stretch to the horizon, connect a sky it seems that cannot with its photograph relatively, send more below sun illuminate golden. Of the shock, a crest line of grave of Xiang Sha of my shoot a glance at, the small macula of thickly dotted shift is above. Nearby, noisy the reputation of ” of “ dingdong dingdong that had camel bell.
下午三点左右,我们到达了鸣沙山。初见大漠,眼前的一切让我惊呆了:几十座沙丘连绵起伏,它好像被人抚摸了千万遍,不论怎么踩,总是那么柔顺、流畅。它一望无际,似乎连天空都不能与它相较,在太阳照射下愈发金黄。震撼之余,我瞥向沙丘的一条棱线,上面是密密麻麻移动的小黑点。不远处,响起了驼铃的“叮当叮当”声。
Right now, in be worth a day the hottest when, broil of sun callosity ground is baking the earth, sand was ironed because of this hair a lot of, walking still is comfortable all the more however. Look later, with respect to the limit in desert, one string grows long camel footmark, toward us extend leaves come. Slip here sanded, optimum nevertheless. Think of this, my heart rises with respect to itch, accelerate a footstep to advance ahead, climb apogee eventually. Go ahead along this crest line, did not know to turn to more or less be bent, gadarene look, it is crescent moon spring, it is more clever because of the illuminate of sunshine. Circuit greenery was acted the role of all round, asing if is its necklace, draw the outline of its outline clearly all the more. Early hear, big desert and be in harmony of clear spring look, now, saw its the truth of sth. eventually, my exclaim unceasingly.
此时,正值一天中最热的时候,太阳无情地炙烤着大地,沙子因此发烫了许多,踩上去却还是格外舒服。回头望了望,就在沙漠的边际,有一串长长的骆驼脚印,朝我们伸展开来。在这里滑沙,最适宜不过。一想到这,我的心就痒痒起来,加快脚步向前行进,终于攀上最高点。沿着这条棱线向前走,不知转了多少弯,朝下望去,便是月牙泉,它因阳光的照射而更加灵动了。周围饰了一圈绿树,仿佛是它的项链,将它的轮廓勾勒得格外清晰。早听说,大漠和清泉相融,现在,终于见到了它的庐山真面目,我惊叹不已。
Be in in one composition on the dune with bigger gradient, I halted a footstep. Without slide, without any preventive measure, with respect to such arrange not as good as defense sector slips next —— resemble is slippery slide same, but fast a lot of. Wind is by the side of ear howl, puff sand, sand drives me, make me fast be issued to lower levels. The Jing in my heart gave billows, already right other turn a blind eye to. “ with a buzz buzzs ” I incline the head listen respectfully sand cries. Open stealthily open one's eyes, wind appears nowhere is absent, get sand stealthily, batch moving, resembling again is a snake, nimble ground wanders …… glides down sand, accelerate as speed, wind aloof by me left behind. Sha Ming is bringing wind howl, deducing march livelily. Had not known how long, wind stopped, I also stopped slowly along with it, look up empty, wind small cloud is weak, as if whats had not happened, but I or not yet recover from a fright.
在一作文处坡度较大的沙丘上,我停住了脚步。没有滑板,没有任何防护措施,就这样措不及防地滑下——就像是滑滑梯一样,但快了许多。风在耳边呼啸,吹动沙子,沙子推动我,使我快速下行。我心中惊出了波澜,早已对其它视而不见。“嗡嗡嗡”我侧耳聆听沙鸣。悄悄睁开眼,风似乎无处不在,悄悄钻到沙子下,拨动着,又像是一条蛇,敏捷地游走……顺着沙子下滑,随着速度加快,风远远地被我落在后面。沙鸣带着风啸,欢快地演绎着进行曲。不知过了多久,风停了,我也随它慢慢停了下来,抬头望空,风轻云淡,仿佛什么也未发生过,但我还是惊魂未定。
The setting sun falls on the west, we also begin to turn back. When the moon just rose, we come to crescent moon spring. Late wind kiss lives the tip of a tree, lift fine sand, blow the billows of crescent moon spring again. The dim light of night is like water, numerous star is nodded. Going from place to place spring is like night sky to know well greatly commonly, the colored lantern with multicoloured roadside, mirror in the spring. The spring of rock is accompanying lamplight, moon and spring hand in photograph reflect, form a pair of moving picture.
夕阳西下,我们也开始往回走。当月亮刚升起时,我们就来到了月牙泉。晚风轻拂过树梢,掀起细沙,又吹起月牙泉的波澜。夜色如水,繁星点点。流动的泉水似夜空一般深谙,路边五光十色的彩灯,便倒映在泉中。晃动的泉水伴着灯光,月光与泉水交相辉映,形成一副动人的画面。
Should leave crescent moon spring, already was colorfully decorated lantern go up first. Filar silk cool meaning is coiling wind blow, had stroked the cheek, get in the heart. Bell of camel of ” of “ dingdong dingdong rings again, leaving with us it seems that ……
当离开月牙泉,已是华灯初上。丝丝凉意卷着风儿吹来,抚过面颊,钻到心中。“叮当叮当”驼铃又响起,似乎在跟我们告别……(文/谢雨诺)