After a drizzle passes, beautiful sun appeared in the sky. Caw twitter wears bird, as if to be worn in pour the joyous Yue after bath. Loquat of a few individual plant looks up to enjoying the warmth of sunshine to the top of one's bent.
一场细雨过后,天空中出现了明媚的太阳。鸟儿啼啭着,仿佛在倾吐着浴后的欢悦。几株枇杷则抬头尽情享受着阳光的温暖。
I look at loquat people. They cross my knee already high, not brawny limb is frail without however, the tender bud on the top of head bestrewed white nap. Sunshine resembles each elf, jump on the lamina with its big broadness move. In it beside, some is full of delicate and charming flower, dark green grass; The flower with huge camellia divested its beauty, the body with lofty mint is occupied went its space. But its not care a cent, still standing firm loftily, contend for that sunshine for oneself. The tender shoot that sees them is smooth and sleek, swaying, of one mind wants to grow tall. Some taller, again some taller. That light green, tenderer than small grass, make the person read mind also like that easily.
我看着枇杷们。它们已经高过我的膝盖,并不粗壮的枝干却没有一丝虚弱,头顶上的嫩芽布满了白色的绒毛。阳光像一个个小精灵,在它阔大的叶片上跃动。在它的身旁,有的尽是娇艳的花、碧绿的草;茶花硕大的花朵夺去了它的美丽,薄荷高大的身躯占去了它的空间。可它毫不在乎,仍傲然挺立着,为自己争夺那份阳光。看它们的嫩芽光滑油亮,摇曳着,一心想要长高。高些,再高些。那淡淡的绿色,比小草还嫩,使人看了心头也怦然一动。
I look at loquat people. Petty dew is slip on face of blade, exquisitely carved, good not provoking love! I remember their one's lot again: A few years ago, they are a minor gains only, in be being cast to eat a thick growth of grass by person conveniently, experienced wind to blow rain to hit, they showed root beard, grew tender bud, little is grown. Nowadays, they are using period of field mint blasted, full marks / devouringly derive sunshine and dew, grow faster more.
我看着枇杷们。细小的露珠在叶面上滑动,玲珑剔透,好不惹人喜爱!我又想起它们的身世了:几年前,它们只是一颗小小的果实,被人随手抛进草丛中,经历了风吹雨打,它们露出了根须,长出了嫩芽,一点点长大。如今,他们正利用薄荷枯萎的时期,满分/贪婪地汲取阳光和露水,越长越快。
I look at loquat people. They are waved along with wind, the body appearance of graceful is revealed below aureate sunshine, just like wears the faery with full-dress green. Green, it is the color of life. This individual plant looks be like petite loquat, accumulate containing how old vitality! It discloses the tender bud in that softness to go up, disclose the limb that unplugs in Na Ting to go up, disclose the top of head that holds high in that to go up, more disclose the leaf in that clement, verdure to go up. The one side of leaf resembled besmearing sparkle like oil shine, a kind of exuberant feeling is jumped go up however. Look at it that is verdant the greenery that is about to drip, feel only the sort of flourishingly opportunity of survival also flows together along with it, inpour my eye, inpour my breadth of mind. As if oneself also became a leaf, accepting the severe test of sunshine, show the brightest beautiful colour. The sallow early spring is bright in that way, bright in that way, sallow place, as if the arrival that tells you spring. And the loquat before, then lively green shows the vitality of healthy and strong that come, return ambitious intense than willow it seems that. You see the sunshine on that face of blade beat happily, the greenery of full tree has dance in lightly simply.
我看着枇杷们。它们随风舞动,在金色的阳光下现出婀娜的身姿,宛如身着绿色盛装的仙子。绿色,是生命的颜色。这株看似娇小的枇杷,蕴含着多大的生命力呀!它透露在那柔软的嫩芽上,透露在那挺拔的枝干上,透露在那高昂的头顶上,更透露在那宽厚、碧绿的叶子上。叶子的一面像涂了油似的闪闪发亮,一种生机盎然的感觉跃然而上。看着它那苍翠欲滴的绿叶,只觉得那种蓬勃的生机也随它一起流动,流进我的眼睛,流进我的心胸。仿佛自己也变成了一片叶子,正在接受阳光的洗礼,显出最亮丽的色彩。初春的柳枝那样鲜,那样亮,柳枝儿一摆,仿佛告诉你春天的到来。而眼前的枇杷,那活泼绿色表现出来的茁壮生命力,似乎比杨柳还要强烈。你看那叶面上的阳光快乐地跳动,满树的绿叶简直在翩然起舞了。
I look at loquat people. In gentle breeze, that is reflected exuberant the green of opportunity of survival more dazzling, bright and beautiful.
我看着枇杷们。微风中,那体现勃勃生机的绿色更加耀眼、明丽了。(文/宋宛霖)