Looking forward to, looking forward to, spring came eventually.
盼望着,盼望着,春天终于来了。
Spring answer the earth, everythings on earth anabiosises, one clique is vibrant: Grew on the branch of bald pale green germinal; Small grass also got the area, green pure and fresh natural; Tender yellow winter jasmine flower is by Xiaolu, riparian edge with the wind flutter.
春回大地,万物复苏,一派生机勃勃:光秃秃的树枝上长出了嫩绿的幼芽;小草也钻出了地面,绿得清新又自然;嫩黄的迎春花在小路旁、河岸边迎风招展。
Look! Fresh and green bamboo is standing forcefully, formed a natural green wall, spring breeze has been blown, ” of rustle of Zhu Xie “ makes sound. Outside Zhu Lin, peach blossom of a few branches is being opened in lively ground, leave so brightly, so colourful, spend sweet refreshing, let a person cannot move footstep. Bee, butterfly people flitter, busy in the flowers move is collected feed nectar.
看!青翠的竹子挺拔地站立着,形成了一道天然的绿色墙壁,春风吹过,竹叶“沙沙”作响。竹林外面,有几枝桃花在热热闹闹地开放着,开得那么鲜、那么艳,花香沁人心脾,让人无法挪动脚步。蜜蜂、蝴蝶们飞来飞去,在花丛中忙着采食花蜜。
Look! Jiang Shuiqing clear sees an end, verdure is like jade, surface is calm as one side mirror. The composition that one winter did not enter the water / duck people, plunge livelily to play in the river, forage, have the duck mother that is bringing duckling, have the duck couple with geminate right knot, have the duck sister of always together. Layer upon layer ripple often swung on river side.
看!江水清澈见底,碧绿如玉,水面平静的如同一面镜子。一冬没有下水的作文/鸭子们,欢快地跳入江中嬉戏、觅食,有带着小鸭子的鸭妈妈,有成双结对的鸭夫妇,有形影不离的鸭姐妹。河面上不时荡起了层层波纹。
Look! That Lou Hao of long and thin lamina, shiny green laid one ground, resemble the carpet of wool cloth with soft nap that is a piece of green. The bulrush of river bank edge also gave birth to spinous, short tender bud, for wet soft earth added a green. The balloonfish in the river, the edge river that also trying hard and go up, the home town that returns them lays eggs, offspring of be pregnant with went.
看!那细长叶片的蒌蒿,绿油油的铺了一地,像是一张绿色的毛绒地毯。江岸边的芦苇也生出了尖尖的、短短的嫩芽,为湿软的泥土增添了一抹绿色。江中的河豚,也正努力的沿江而上,回到它们的家乡产卵,孕育后代去了。
See Hui Chong " Chun Jiang evening scene " this picture, su Shi cannot refrain from, a good deal of one brandish, wrote down poem of name of this through the ages: The peach blossom outside “ bamboo 29 branches, warm duck of Chun Jiang water is prophetic. Bud of reed of Lou Hao full ground is short, be balloonfish desire when going up. ”
看到惠崇的《春江晚景》这幅画,苏轼情不自禁,大笔一挥,写下了这首千古名诗:“竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。”