Just moved new home, come to this new small garrison post, to lively good for me what move, actually anguish can'ts bear, because the person here always is give tit for tat, let me feel have one's hands tied bundle foot, a cage resembles in his home, the chain with two thick arms chained door, the love that also chains we find pleasure to help others.
刚搬到新家,到这陌生的小镇来,对于活泼好动的我来说,其实是痛苦不堪的,因为这里的人总是针锋相对,让我感到束手束脚,每人的家里就像一个牢笼,两条手臂粗的链子锁住了房门,也锁住我们助人为乐的爱心。
“ good morning. ” I all over the face smile ground says to the person on the street. Everybody resembles seeing fool however same ignore, I am depress, invite ridicule rebuff, at this moment a nurse been runninginging hastily, my know she, she is exclusive she is a simpatico “ aborigines ” the person is kind-hearted, our affectionately calls her king aunt. The thing of a white drops “ phut ” in the pocket from king aunt, ah, it is purse so, pedestrians of these not cold lukewarm as if as if nothing happened, but my stride ground rushs forward, pick up purse, handed the king aunt that knits closely, cock-a-hoop for the thing that oneself do when: A word of aunt of king of “ thief ” infiltrated me abyss, everybody of —— of so-called mouse crossing a street cries dozen, circumjacent person uses kind of barpque eyes to look at me, as if I grew nine head. “ my …… I am not thief. ” I fumble the ground says. “ still says is not, ji Toudong composition calculated small Xiaonian on the west, still lie. ” king aunt insists me readily. “ I am not really. —— of ants on a hot pan of ” my resembling turns all round. “ hum, still do not admit, I make the telephone call of your parent. A cornered beast will do something desperate of ” king aunt takes ” of tick of mobile phone “ to dial a number, I sound like the accord with that urge a life, if really as expected, outpace of most urgent ground comes to old father, “ bang ” ringing a slap on the face, resemble knife of a benefit, deeply penetrate into my little heart. “ leveret whelp, still lie, steal a thing, long original story is. ” old father bristle with anger. An angina in my heart, was king aunt also infected by the “ favor ” here?
“早上好。”我满脸笑容地对街上的人说。大家却像看傻子一样置之不理,我灰心丧气的,自讨没趣,这时一位阿姨正急急忙忙地跑过,我认得她,她是唯一一位和蔼可亲的“原住民”她为人善良,我们亲切地叫她王阿姨。“砰”一个白色的东西从王阿姨的口袋里掉出来,呀,原来是钱包,这些不冷不热的行人仿佛若无其事,可我大步流星地冲上去,捡起钱包,递给了紧皱的王阿姨,正为自己做的事而得意洋洋时:“小偷”王阿姨的下一句话把我打入了万丈深渊,正所谓过街老鼠——人人喊打,周边的人用种怪异的眼神看着我,仿佛我长了九个脑袋。“我……我不是小偷。”我支支吾吾地说。“还说不是,小小年纪偷东作文西就算了,还撒谎。”王阿姨一口咬定我。“我真的不是。”我像热锅上的蚂蚁——团团转。“哼,还不承认,我打你家长的电话。”王阿姨狗急跳墙拿起手机“嘀嗒”拨起号码来,我听起来像催命符,果不出所料,老爸十万火急地赶过来,“啪”一声清脆的耳光,像一把利刀,深深地刺入我幼小的心灵。“小兔崽子,还撒谎,偷东西,长本事了是吧。”老爸怒发冲冠。我的心里一阵绞痛,难道王阿姨也被这儿的“人情”传染了吗?
The following day early in the morning, my sulkily goes going to school, see only from the back a black shadow, my fix eyes on looks, it is king aunt so, see she says breathlessly only: “ Is am sorry, child, yesterday is I blame you wrongly, my father weighed ill cure yesterday, the mood is very fretful, take you to regard as an inflator, I am sorry. ” looks at the toy that buys to me in the eyes of king aunt sincerity and hand, I am to be born not to have energy of life really, try to do a difficult job as best one can simply the ground excuses her.
第二天一早,我闷闷不乐地去上学,只见后面一个黑影,我定睛一看,原来是王阿姨,只见她气喘吁吁地说:“对不起,小朋友,昨天是我错怪你了,昨天我的爸爸重病治疗,心情很烦燥,就拿你当成出气筒,对不起。”看着王阿姨真诚的眼神和手里给我买的玩具,我实在是生不起气,索性就勉为其难地原谅她吧。
Although stranger of this small town is very much, but always have like king aunt in that way person, always the heart like gold is in glow, calorific.
虽然这个小镇生人很多,但总有像王阿姨那样的人,总有金子般的心在发光、发热。