A not famous tree in the courtyard, chu Qiu begins to fluttering deciduous leaf. Deep autumn when, the trail in the courtyard already enclothed one layer upon layer fallen leaves, walk up, can give out “ rustle the sound with ringing ” . Winter branch writtened guarantee ice, but still have some of Xie Er too obdurate, wind lash is like smoking do not abandon be opposite care residuely.
院子里一棵不知名的树,初秋便开始飞舞着落叶。深秋时,院中小径已覆盖了一层层落叶,走上去,会发出“沙沙啦啦”清脆的声音。冬天树枝结了冰,但还有些叶儿太执拗,风鞭子似抽着都不放弃对枝丫的牵挂。
Spring, weather turns warmed. Tree resembling is done by weather signal muddleheaded, the half smokes a branch to spit bud, the leaf that the half already was have one foot in the grave still has not fallen. Neighbour saw, take a ” of Ka of Ka of Ka of big shears “ to cut off withered leaf, still keep an in part the leaf of brown half blackish green, with a rustle quiver in wind.
春天,天气转暖了。树像被天气信号弄糊涂了,一半抽枝吐芽,还有一半已是风烛残年的叶子仍未落下。邻居见了,拿把大剪子“咔咔咔”将枯叶剪掉,还留下一片一半焦黄一半墨绿的叶子,在风中瑟瑟发抖。
I am guessed, its yellow, the broil that is the sun is baked, it is the ablution of rainstorm, it is metempsychosis of the four seasons late yellow letter paper. And its green, my have no way is informed, feel that green comes compared with new bud only, want many dark.
我猜啊,它的黄色,是太阳的炙烤,是暴雨的洗礼,是四季轮回后发黄的信笺。而它的绿色,我无从得知,只觉得那绿色比起新芽来,要深沉的多。
This courtyard, be a great grandfather. He lives in children home, often do not come, it is neighbour helps do. Neighbour is a risible grandma, not not female. She resembles that leaf, tens of Zai Chunqiu let her have a composition like deep trench furrow, the smiling expression with intellectual little, it is only green hint.
这个院子,是一个老爷爷的。他住在儿女家,并不常来,是邻居帮忙打理的。邻居是个爱笑的奶奶,没儿没女。她就像那片叶子,数十载春秋让她有了作文深沟似的皱纹,一点点知性的笑容,就是仅有的绿意了吧。
Spring is rainy. Underground of drop of pluvial the sound of rain rises, a lot of new part of a historical periods are hit so that fall in succession, but that half Huang Banlu's leaf returns live on a degradation to wear, hang be between the beetle and the blockly on tree bifurcation.
春天是多雨的。雨淅沥沥地下起来,许多新叶被打得纷纷落下,可是那片半黄半绿的叶子还苟活着,岌岌可危地悬在树丫上。
The rain with so big “ ! ” grandma is kneading the leg that rheumatism breaks out to take energy of life of catch a cold at the same time, the rain outside looking at a window at the same time is falling compactly.
“这么大的雨啊!”奶奶一边揉着风湿病发作的腿抽着凉气,一边望着窗外雨细细密密地落着。
The Chu Qing after rain, the grandma hits water lamely. The drip on that half Huang Banlu's leaf, be evaporated by sunshine gradually. Appear withered many, remain a fingernail only big drop drop is green.
雨后初晴,奶奶一瘸一拐地打水去了。那片半黄半绿的叶子上的水珠,渐渐被阳光蒸发。显得又焦枯不少,只剩下指甲盖大的点点绿。
Afternoon, had the thunder of rumble again, cloudy. “ this changeful weather! The old rheumatism in the legs of ” grandma already be unable to stand, can deadlocked lies to go up in the bed.
午后,又有了轰隆的雷声,乌云密布。“这多变的天气!”奶奶的老寒腿已吃不消了,只能僵卧在床上。
Grandma and leaf had held out a wet and windy day together.
奶奶和叶子一起挺过了风雨交加的一天。
Early morning, the eye of the grandma just was opened, see that leaf was interrupted by a glittering and translucent dew as fine as large tree filamentous is cared, those who shake leisurely of shake from side to side, buoyant, fell down. It is spring last fallen leaves.
清晨,奶奶的眼睛刚睁开,看到那片叶子被一滴晶莹的露珠打断了与大树细如丝的牵挂,晃晃悠悠的,轻飘飘的,落了下来。它是春天最后一片落叶。