A weekday afternoon. Sunshine is roast earth, the ray of the sun is pounded to get broken up below shade of a tree. The middleaged uncle that a booth that place the ground sells a book sits in the —— below shade of a tree
一个周日午后。阳光烘烤着大地,太阳的光芒在树荫下被捣得支离破碎。一位摆地摊卖书的中年大叔坐在树荫下——
He is wearing gray peaked cap, sit on a shabby paper box, bipod ases if playing fold tall game, the ankle of one foot is pressed on the knee of another foot. There is to be called in his hand " by insect " book, depress head, like a bronze, the eye falls into a word in.
他戴着灰色鸭舌帽,坐在一个破旧的纸箱上,两脚仿佛在玩叠高游戏,一脚的脚腕压在另一脚的膝盖上。他手中捧着一本名叫《虫子旁》的书,压低了脑袋,像一座铜像似的,眼睛掉进字里。
A little boy walked over, as if undemonstrative birdie, double closefisted is placed in trouser legs both sides, the ooze in pace wears to hesitate. Uncle drops a hand medium " by insect " , the look is like the spadger that is the same as a dissociate, thinking this little boy up and down, the child that likes curiosity is exploring the world. He bursts a smile, furrow is like dimple general, ripple the canthus in uncle: “ child, two kinds of books sell only here. The sound of ” uncle is like large bell, beating resonant, “ Nuo, these two. He points to ” respectively the book of green cover, a few sheep ambulate carefreely on the meadow and the book of pink cover, an excitement, sneak away stealthily between the forehead from middleaged uncle come out, the ground hangs quiet silence in the face of middleaged uncle.
一位小男孩走了过来,仿佛腼腆的小鸟,双手紧夹在裤腿两边,步伐里渗着一丝犹豫。大叔放下手中的《虫子旁》,目光如同一只游离的麻雀,上下打量着这个小男孩,犹如好奇的孩子探索着世界。他绽出笑容,皱纹便如涟漪一般,荡漾在大叔的眼角:“小朋友,叔叔这里只卖两种书哦。”大叔的声音似洪钟,敲打着响亮,“喏,这两本。”他分别指了指绿色封面的书,几只羊在草地上悠然走动以及粉色封面的书,一丝兴奋,从中年大叔的眉宇间悄悄地溜出来,悄无声息地挂在中年大叔的脸庞。
Little boy crouchs a private parts, the left and right sides like head portrait rattle-drum shakes, look dissociate is errant, as Xuan full marks / eddy walks back and forth commonly. Raise a head again a little while, examining middleaged uncle, the mumble in the mouth: “ is green, still be pink. ”
小男孩蹲下身,头像拨浪鼓般左右摇晃,目光游离不定,如同漩满分/涡一般转来转去。一会儿又抬起头,审视着中年大叔,嘴里念念有词:“绿的,还是粉的。”
Middleaged uncle is full of interest ground to staring at this to be like monkey general boy, the face blossoms commonly like flower, ineffable happy change come in. Middleaged uncle changes pink to the book of cover again, take, look to little boy, corners of the mouth go up gently raise, after a few furrow before the forehead also tighten therewith, that is like the simple and honest sound like the bell: “ I am puissant recommend " dove date " ! Immediateness of ” little boy answers: “ too pink! ” uncle was stupefied, the look is placing some of doubt, resemble a child stretching mouth to spit euqally suddenly: “ is breathed out! ” nearly drops on the ground. He is being maintained with the hand, a grandpa resembles on the ground of backside, pointing to " with tree confabulate " , one pair finds both funny and annoying: “ is then this too green? Of grinning cheekily of ” little boy, staring at middleaged uncle.
中年大叔饶有兴致地盯着这个似猴儿一般的男孩,脸庞像花朵一般绽放,莫名的快乐窜了进来。中年大叔又转向粉封面的书,拿起一本,望向小男孩,嘴角轻轻上扬,额前的几道皱纹也紧随其后,那如钟般浑厚的声音:“我强力推荐《鸽子号》!”小男孩即刻回道:“太粉了吧!”大叔愣了一下,目光夹着些疑惑,忽然像个孩子一样张开嘴巴吐出一声:“哈!”险些跌在地上。他用手撑着,背后的地上像个老大爷,指着《和树谈心》,一副哭笑不得:“那这是不是太绿了?”小男孩嬉皮笑脸的,盯着中年大叔。
Middleaged uncle packs up smile suddenly, just like suddenly shrivelled balloon, one face is solemn: Money of “ your belt? ” little boy is to be stupefied, some are at a loss, for a long time was drawn out in past pocket, ground of one is assured and bold with justice supports: “ looks just, do not have money to also do not have a thing! ” one's voice in speech just fell, be just as the master sportsman on the playground to —— shines and run.
中年大叔忽然收起笑容,宛如忽然干瘪的气球,一脸严肃:“你带钱了吗?”小男孩又是一愣,有些不知所措,往口袋中掏了许久,理直气壮地顶道:“看看而已,没钱也没事!”话音刚落,便犹如运动场上的健将——一闪而跑。
This is flashy, enter my line of vision by chance.
这一瞬间,恰巧进入我的视线。(文/沈心愉)