Spring, everythings on earth anabiosises, the earth is answered wake, everything is enmeshed in joyance. Gentle breeze stroke crosses my cheek, puff my hair silk, gentle sunshine asperses my face to go up, a few golden rays were spread in the earth.
春天,万物复苏,大地回醒,一切都沉浸在喜悦中。微风拂过我的脸颊,吹动我的发丝,温和的阳光洒我脸上,在大地铺了一些金灿灿的光芒。
I step a door, accompanying chirping bird after one's death with lightsome and clever butterfly, bath is in warm and bright sunlight, I can't help satisfied narrow one's eyes eye of narrow one's eyes. Spring, it is a how good travel season! Going with the wind, the flowers and plants of roadside is busy extend a lazy waist, stiff ground stands in the ground, establish a back to come. I am enmeshed in glad in, be interrupted by a puerile child's voice: “ suckles a grandma, I want to go that! The butterfly there is much! ”
我踏出家门,身后伴随着叽叽喳喳的鸟儿与轻盈灵动的蝴蝶,沐浴在温暖明亮的日光中,我不禁惬意地眯了眯眼。春天,是个多么好的旅游季节!迎风走着,路边的花草忙伸个懒腰,直挺挺地立在地面,立起腰杆来。我正沉浸在欣喜中,被一道稚嫩的童声打断:“奶奶奶奶,我想去那!那边蝴蝶多!”
My sound giving into turns round, it is an innocent and lovely boy, catching butterfly together with the grandma, they are in beautiful sea roam, dance, the smile exposed to the sun on the face blossoms, that grandma narrow one's eyes has an eye, ased if to also return girlhood, grandparent and grandchild 2 people contented from happy, I also am unable to bear or endure to be affected by this festive atmosphere, laughed together accordingly.
我徇声回头,是一位天真可爱的男孩,正和奶奶一起捉蝴蝶,他们在花海中遨游、跳舞,脸上的笑容向阳绽放,那位奶奶眯起眼睛,仿佛也回到了少女时代,祖孙二人怡然自乐,我也禁不住被这欢乐的氛围感染,跟着一起笑了起来。
Ah, good of a joy early spring!
啊,好一个欢乐的初春!
Ground of my be reluctant to part goes ahead, on the way scenery alternates ceaselessly again, it is in front narrow narrow path, road both sides bespread lofty poplar and delicate emerald green willow, I raise camera to wanting take a photo as a souvenir, by the top of head a sound that cluck composition verbose murmurs is disturbed, I look impatiently up, look accidentally however to the fledgling of a brood of cry piteously for food, there is a few and far between flaxen nap on the body, goggle at round eye sees one in pairs I, I am extremely glad.
我依依不舍地向前走去,沿途的风景又不断变换,前面是一条窄窄的小路,路两旁铺满了高大的白杨与娇嫩的翠柳,我举起相机正要留影,被头顶一阵咕作文噜咕噜的声音打扰,我不耐烦地向上望去,却意外看向了一窝嗷嗷待哺的雏鸟,身上铺着一层稀疏的淡黄色绒毛,瞪着一双双圆溜溜的眼睛看我,我欣喜极了。
Happen to this is curassow is holding bug of a few flesh to come back, fledgling people was full of vigor immediately, of strive to be the first crying, each distributes curassow patience land bug, tender ground is combing nap to them.
正巧这是大鸟衔着几根肉虫回来,雏鸟们顿时充满了活力,争先恐后的叫着,大鸟耐心地一个个分虫,温柔地给它们梳理着绒毛。
Ah! Good of a warmth early spring!
啊!好一个温馨的初春!
I leave them stealthily, go going to my final destination —— a quiet flower nursery. It is same spring breeze as before, same sun, here is noiseless however and breathed, all flowers and plants are crestfallen, I am busy of incessantly go searching repaired beautiful branch to cut with watering jug, one an attentive gush sail upstream, the miscellaneous leaf with withered and yellow eliminate, the time that does not spend a few minutes, they stand firm afresh again rise, the face also was facing me to laugh happily towards sunshine. That flower is red red, violet violet, lease of life is filled below sunshine, I sit by them, recumbent wall, smiling to be asleep.
我悄悄地离开它们,去往我的最终目的地——一片安静的花圃。依旧是同样的春风,同样的阳光,这里却寂静无声,所有花草都垂头丧气,我忙不迭的去寻修理的花枝剪与浇水的水壶,一朵朵细心地喷上水,除去枯黄的杂叶,不过几分钟的时间,它们又重新挺立起来,面向着阳光也面向着我开心地笑了。那花红的红、紫的紫,在阳光下充满生机,我坐在它们旁边,靠着墙,微笑着睡着了。
Ah! Good colorful early spring!
啊!好一个多彩的初春!
Sunshine returns be tenderness to be being illuminated, bird still chirps be troubled by, so good early spring, also be this scene probably answer only the sky has, the world was heard a few times inaccessibly.
阳光还是温柔的照着,鸟儿还是叽叽喳喳的闹着,这般美好的初春,大概也是此景只应天上有,人间难得几回闻了吧。(文/刘梦媛)