Grandfather, I still am written down so that in one's childhood in me you are opposite I am very good, often taking the advantage of father mother carelessly, cry secretly: "Pig! " pull me into the room next, take out one lot toy, fill in my bag completely.
爷爷,我仍然记得在我小时候你就对我很好,经常趁着爸爸妈妈不注意,偷偷叫一声:“猪儿!”然后把我拉进房里,拿出一堆小玩意儿,把我的兜塞得满满的。
From now on this " pig " what became us with respect to green Www.0279.NeT is exclusive cipher.
从此这声“猪儿”就绿色Www.0279.NeT成了我们的专属暗号。
Later, I love to take candy, but pa Mom is afraid that I have tooth of eat by moth, do not let me eat. Only you always call me at the same time " pig " , put on a few in my hand at the same time " become known hare " . Eat in toffee of the honeysweet in the mouth, I feel your sound also contains a grandma sweet.
后来,我爱吃糖,但爸妈怕我患蛀牙,不让我吃。只有你总是一边叫我“猪儿”,一边在我的手里放上几颗“大白兔”。吃在口中甜如蜜的奶糖,我觉得你的声音也带有一丝奶香。
Went up elementary school, I become resemble a monkey same, jump to jump every day, very mischievous.
上了小学,我变得像个猴子一样,天天跳来跳去,十分顽皮。
Still remember once, I use burnish of force of bad news of your take time the crutch of a lot of days is hit in disorder everywhere, still hang firecracker to put with it. Do not have two days, stick is played by me. This thinking can suffer your curse, did not think of you did not scold me not only, still do not let parents scold me. You are laughing at pair of my say: "Pig, not was troubled by next time. " that moment, I feel your sound was full of affection.
还记得有一次,我用你费时耗力打磨了许多天的拐杖到处乱打,还用它挂鞭炮放。没两天,棍子就被我玩断了。本以为会遭到你一顿臭骂,没想到你不仅没骂我,还不让父母骂我。你笑着对我说道:“猪儿,下次别闹了。”那时候,我觉得你的声音充满了慈爱。
Again later, I arrived junior high school, in boarding school, seldom go back at ordinary times see you, still be the closest on the funeral of the grandma. After funerary end, you are bearing a tear by force, resemble crying in that way before: "Pig! " pull me into the room, break up in the cabinet what looking for, look at body of your some bent, my orbit is wet. Do not have a little while, you are taken out from the cabinet fold wrinkled money, good stuff arrives in my hand. Look at the money on the hand, my tear already stopped not dwelling place shedding drips.
再后来,我到了初中,在寄宿学校,平时极少回去看你,最近的一次还是在奶奶的葬礼上。葬礼结束后,你强忍着泪,像以前那样喊道:“猪儿!”把我拉进房里,在柜子中翻找着什么,看着你有些弯曲的身躯,我的眼眶湿润了。没一会儿,你从柜子里拿出一叠皱皱巴巴的钱,硬塞到我的手里。看着手上的钱,我的眼泪已止不住地流淌。
You look, say: "Pig! Cry what? Man cannot cry! " that momently, I feel your sound filled vicissitudes of life.
你一看,说道:“猪儿!哭什么?男子汉不能哭的!”那一刻,我觉得你的声音充满了沧桑。
Grandfather, I see you are to be in for the last time Wednesday. The ground came father occur for the first time to the school that day, in bringing back me the home, look at his blue eyes, I as if what to guess, but I dare not speak out, dare not believe this day or arrived.
爷爷,我最后一次见到你是在一个星期三。那天爸爸破天荒地来到学校,将我带回家中,看着他忧郁的眼神,我仿佛猜到了什么,但我不敢说出来,不敢相信这天还是到了。
Ground of father sincere words and earnest wishes says to me: "Father also does not have father again! " I couldn't help crying eventually.
父亲语重心长地对我说:“爸爸再也没有爸爸了!”我终于忍不住哭了出来。
"The grandfather is returned before a few months well, how at a draught -- " I ask aloud. Answer me however only one chokes with sobs.
“爷爷几个月前还好好的,怎么一下子就——”我大声问道。然而回答我的只有一片哽咽。
Grandfather, from now on, I also hear the voice that is less than you again, also do not listen again then full of vicissitudes of life mothers again auspicious amiable sound.
爷爷,从此,我再也听不到你的声音了,再也听不到那饱含沧桑又慈祥和蔼的声音了。
Month is false, I come home to put down satchel, hear what then sound is familiar with suddenly " pig, you come over " , I run quickly toward your bedroom at once. Push open the door, a gloomy and cold wind comes over head on, I saw your picture, look at your amiable face, I just think of you already forever went. Grandfather, you went really! I feel feel sad, tear seizes the socket of eye immediately and go out...
一次月假,我一回家便放下书包,突然听到那声熟悉的“猪儿,你过来一下”,我连忙朝你的卧室奔去。推开门,一股阴冷的风迎面袭来,我看见了你的照片,看着你慈祥的面庞,我才想到你已经永远的走了。爷爷,你真的走了啊!我感到心酸,泪水顿时夺眶而出……
Grandfather, when can you call me again " pig " ?
爷爷啊,你何时能再叫我一声“猪儿”?