In those days I am 6 years old.
那时我六岁。
Awake in the morning one day, I discover to go up by the side of courtyard wall much a big iron a large box or chest, there are two rabbits inside. Grow ear, pinkeye, 3 valve lip, small for nothing.
有天早上醒来,我发现院子墙边上多了个大铁笼子,里面有两只兔子。长耳朵,红眼睛,三瓣嘴唇,小小的白白的。
This holds the iron basket of bunny only, put in small courtyard to appear big abrupt.
这只装兔子的铁笼子,放在小院里显得又大又突兀。
“ buys so big basket, do you gain fund again is? ”
“买这么大个笼子,你又赢钱了是吧?”
My grandmother is black face asks me Lao as form of a address for an official or rich man.
我姥姥黑着脸问我姥爷。
My Lao father is knitting brows, black of be slack and perfunctory of the pleat on thin face.
我姥爷皱着眉头,黑瘦的脸上褶子松松垮垮的。
“ is not then, that is not next house (store between content) in those who search, is what the dog raises to use previously it? ”
“那不是,那不是下屋(储物间)里找出来的,以前养狗用的不就是它吗?”
You buy “ this plays meaning dry what you say, you also do not feed dish leaf, all day long knows card games, of stinking of this plaything shit you also are not cleared away, still get me to rectify ……” grandmother to begin to keep talking about him finally.
“你买这玩意干啥你说说,你也不喂菜叶子,成天就知道打牌,这玩意儿拉屎臭烘烘的你也不收拾,最后还得我来整……”姥姥开始不停地唠叨他。
Bought able still what, funny I am happy. He is an old imp, you think so simple thing not to understand. I crouch by hare basket, want to laughing to extend index finger at the same time at the same time go in stamp bunny. Bunny appearance getting an electric shock skips, the place that skips to be not worn quite to me went.
买了还能干啥,逗我开心呗。他就是个老顽童,这么简单的事你想不明白啊。我蹲在兔笼子旁边,一边想一边笑着把食指伸进去戳兔子。兔子触电样一蹦,蹦到我够不着的地方去了。
Await in those days, out of fashion still raise what teacup rabbit, the pet hare of lop-eared hare and so on. This is only common flesh bunny, 951 small, 20 big, again big is to use those who eat, talk ahead of schedule good value perhaps pared the skin is pressed again jin say. These two bunny, it is to sell an outfit to be in the little container of a blue, basket sends. Put in the bicycle basket that my Lao as form of a address for an official or rich man. He disrelishs basket too small, be thrown in next house again.
那时候,还不兴养什么茶杯兔,垂耳兔之类的宠物兔。这就是只普通的肉兔子,小的十五一只,大的二十,再大的就是用来吃的,得提前谈好价格或者剥了皮再按斤称。这两只兔子,是卖家装在一个蓝色的小笼子里,笼子是送的。放在我姥爷的自行车筐里。他嫌笼子太小,又扔到下屋里去了。
One day in the evening, I and grandmother lie on a piece of bed. On another piece of bed that lying between half wall and case of an old window, those who sleep is my Lao father. Bai Yueguang 3 from my home forward south the double deck big glass that uses daylighting is illuminated continuously continuously come in, I sleep to be not worn become aware, a solar month of 31 days of invisible also sky is bright, but moon that accession resembles the sun shining in vain euqally to me. Qu Qu is crying below the foot of a wall, one drive.
有天晚上,我和姥姥躺在一张床上。隔着半堵墙和一个旧窗户框子的另一张床上,睡的是我姥爷。白月光从我家的三块朝着南边用来采光的双层大玻璃直直地照进来,我睡不着觉,也看不见天上的大月亮,但月光那时侯对我来说像太阳一样白亮亮。蛐蛐在墙根下叫着,一声赶一声。
What is there to be in noisy outside, seeming is bunny skips in basket Zuo . Abrupt, I hear ground of puff and blow of Lao father puff and blow dragged the leather coat of the hemp face of his black, climb from the bed, footstep crosses a room outside narrow brief passage, the old hand that immediately is him opens the door close give out tremendous noise.
外边有什么在响,好像是兔子在笼子里蹦跶。突然,我听见姥爷呼哧呼哧地拽了他黑色的麻面的皮外套,从床上爬起来,脚步声穿过房间外窄短的走廊,随即是他的大手开门关门发出巨大响声。
In the courtyard, the mew of frightening cry —— that transmits a cat toots, —— of mew toot mew, sound in static night appear terrible and helter-skelter. Had not known how long, he is returned outside, get courtyard lanes and alleys is in Fu of Fu Fu Fu . Did not wait for him to come back, I was asleep tiredly, god-given after all grandmother did not give out desultory snore that evening.
院子里,传来几声猫的惨叫——喵呜,喵呜喵——,在静夜里听起来显得可怕而狼狈。不知过了多久,他还在外面,把院子里弄得到处窸窸窣窣的。没等他回来,我就困得睡着了,毕竟难得那晚姥姥没有发出断断续续的鼾声。
The following day day just beginning to break, I woke early, be be aed form of a address for an official or rich man by Lao that deafening conversation sound is frightened wake.
第二天天麻麻亮,我早早就醒了,是被姥爷那震耳欲聋的说话声吓醒的。
The bunny that “ nods that greatly let caracal flinch on the body path child! Caracal bear grudges, yesterday is not procurable, reckon today still must come in the evening, breathe out ground of firm of his firm of …… spit ”—— to go up to the ground spit readily phlegmy.
“那个大点的兔子让野猫在身上挠了个道子!野猫记仇,昨儿不得手,估计今儿晚上还得来,呵……啐”——他狠狠地向地上啐了一口痰。
You put aside “ again where spit spit, you spit dirtily on this ground. ” grandmother begins to teach Lao father a lesson again, also the condition of an injury of pretermission bunny.
“你又搁哪儿啐啐啐,这地上脏的都是你吐的。”姥姥又开始教训姥爷,也不过问兔子的伤势。
Nevertheless, when she also has had. Without giving thought to,saying on the mouth this bunny, feed dish leaf actually, hello grass and clean hare basket, it is her of one individual doing. When she makes food, still can throw a few my carrot that cut chunk, call my fast to feed bunny (the ham bowel that why although I do not know,reaved me, this makes I baffled for ages) . She still tells me bunny cannot eat to touched water or contain roric green vegetables, die with respect to meeting have loose bowels otherwise. She says, a rabbit that raises when I am very small, the tomato that because ate,touched water namely dies. But, I also am not written down so that before this I write a composition to still had raised rabbit a bit.
不过,她也有好的时候。嘴上说着不管这兔子,实际上喂菜叶子,喂草和打扫兔笼子,都是她一个人干的。她做菜时,还会扔给我几个切成大块的胡萝卜,叫我快去喂兔子(虽然我不知道为什么这两只兔子不吃胡萝卜而抢走了我的火腿肠,这使我困惑了好久)。她还告诉我兔子不能吃沾了水或带有露水的青菜,否则就会拉肚子死掉。她说,我很小的时候养的一只兔子,就是因为吃了沾了水的西红柿死掉的。可是,我一点儿也不记得在这之前我作文还养过兔子。
A day in the morning, I get up discover mom comes back, she still brought puppy of a khaki. The doggie is not very fat, but very lively, very obedient. If do not have those two bunny, then I can think this doggie is the most lovely animal on the world certainly. Evermore, the life of two bunny is more interesting, as if the doggie is them the son of two. They get along 3 times completely to resemble a family, eat to sleep to play together together together.
一天早上,我起床发现妈妈回来了,她还带了一只土黄色的小狗。小狗不是很胖,但很活泼,很听话。如果没有那两只兔子,那我一定会认为这只小狗是世界上最可爱的动物。从此以后,两只兔子的生活更加有趣了,仿佛小狗是它们俩的儿子。它们三个相处得完全像一家人,一起吃一起睡一起玩儿。
Grandmother is glad grouchy. She is glad is mom came back; She is grouchy is, she should clean the sanitation of an animal more again.
姥姥高兴又不高兴。她高兴的是妈妈回来了;她不高兴的是,她又要多打扫一只动物的卫生。
A sunshine is Anacreontic afternoon, i, grandmother, Lao as form of a address for an official or rich man, still have mother, we courtyard door, the door of door leaving room and house shuts Yan Yan fact is solidly. We plan to put two bunny and that doggie from basket, let them put be on the lookout to bask in bask freedom. Doing not have those who think of is, two bunny had grown more greatly than the dog, I feel I never had seen so big bunny.
一个阳光明朗的下午,我、姥姥、姥爷,还有妈妈,我们将院门,下屋门和屋子的门都关得严严实实的。我们打算把两只兔子和那只小狗都从笼子里放出来,让它们放放风晒晒自由的太阳。没想到的是,两只兔子都已经长得比狗大了,我感觉自己从没见过这么大的兔子。
Come out, they are chasing after a dog to run in the distractingly in the courtyard, went to dog drive out by hare basket at the back of flood crock, constrictive in the aperture in water jar and wall, shiver is worn dare not come out. Also did not know them to issue what deep hatred in basket and dog knot, still mix its joke.
一出来,它们就在院子里发狂似的追着狗跑,把狗撵到了兔笼旁大水缸的后面,紧缩在水缸和墙壁的缝隙里,哆嗦着不敢出来。也不知它们在笼子和狗结下了什么深仇大恨,还是和它闹着玩儿。
I am extremely excited, haing Ha Xiao is worn and Lao father sneers at together that dog. Mom is laughing to say to grandmother, the dog is mixed after she comes to the sanitation of bunny had been cleared away, then grandmother also laughs.
我兴奋极了,哈哈笑着和姥爷一起嘲讽那条狗。妈妈笑着对姥姥说,以后狗和兔子的卫生她来收拾好了,于是姥姥也笑起来。
In the courtyard, our laugh has not been installed fell, fly to the outside of enclosure again.
院子里,我们的笑声已经装不下了,又飞到了围墙外面。
Later, arrived in the winter. I go to school come back, mom disappeared, the dog of two bunny and yellow also disappeared. Grandmother tells me to say mom worked again. I do not surprised, I ask grandmother, where is bunny and dog? Grandmother says, they are raised in the winter be frozen to death in the meeting outdoor, raise in the our narrow two houses of smooth rice too smelly. And she says, I also won't feed the sanitation that feed and cleans them without time. Happen to my maternal aunt (the 3rd daughter of grandmother) will see her, mix the dog bunny belt goes to a country. Unfinished, she says to forbid to raise the creature that can pant in the home later, cleared away too hard.
后来,到了冬天。我上学回来,妈妈不见了,两只兔子和黄色的狗也不见了。姥姥告诉我说妈妈又去打工了。我并不感到惊讶,我问姥姥,兔子和狗呢?姥姥说,它们在冬天养在室外会被冻死,养在我们狭小的二十几平米的房子里又太臭了。并且她说,我不会也没有时间来喂食和打扫它们的卫生。正巧我姨妈(姥姥的第三个女儿)来看她,就把狗和兔子带去农村了。未了,她说以后家里不准养会喘气的东西,太难收拾了。
Passed very long, I do not write down is from who undesigned talk is informed: The dog had been brought up, it is gotten on in the iron column door of maternal aunt home by fasten, can develop pedestrian bark furiously everyday, it won't resemble again in one's childhood recreant in that way be afraid of getting into trouble. Do not know, can it remember once together the bunny that amuse oneself crosses? I am looking at the light tree shadow in the courtyard, think silently.
过了很久,我不记得是从谁无意中的谈话得知:狗已经长大了,它被拴在姨妈家的铁栏门上,每天都会冲着行人狂吠一阵儿,它不会再像小时候那样胆小怕事了。不知道,它会不会想起曾经一同玩耍过的兔子呢?我望着院子里淡淡的树影,静静地想。
And those two bunny are done not have however so lucky. Be brought back to go by maternal aunt before long, because do not have,feed it for nothing, and be given another family. Maternal aunt of unlike of that other people believes Buddha euqally, after they throw two fat bunny dead, pared the skin is cut agglomerate, stew ate.
而那两只兔子却没有那么幸运。被姨妈带回去没多久,就因为没空喂它,而被送给另一户人家了。那户人家不像姨妈一样信佛,他们把两只肥兔子摔死后,剥了皮切成块,炖掉吃了。
Two rabbit that have a name without there's still time and that only yellow dog, disappeared slowly from inside my memory before long. I remember only, because oneself carry no less than coming on the back text and the place that relies on a window in wall edge, on the sly is holding Chinese book in the arms to cry, remember over there once upon a time is hare basket, tear some more.
没有来得及起名字的两只兔子和那只黄狗,不久就从我的记忆中慢慢消失了。我只记得,自己因为背不下来课文而在墙边靠窗的地方,偷偷地抱着语文书哭,想起那里从前是兔笼,眼泪又多了些。
Although the “ ban ” of grandmother is in, but she still can buy a few goldfish to me now and then, still raised a tortoise. Goldfish died a few batches, some into hogwash bucket throwing, enter the sewer after house. In some earth that are buried below the brick by me. The tortoise is hibernant, I think it also died, mixed it a few to turned over white goldfish to be together in sewer, stayed to take the aquarium of platform of step of one small cut quadrately only, with the aquarium of a round circle.
姥姥的“禁令”虽在,但她偶尔还是会给我买几条金鱼,还养了一只乌龟。金鱼死掉了几批,有的扔进泔水桶,倒进屋后的下水道。有的被我埋在砖头下面的土里。乌龟冬眠了,我以为它也死掉了,就把它和几条翻了白的金鱼一同倒在了下水道里,只留下了方形的带一小截台阶平台的玻璃缸,和一个圆圆的鱼缸。
Still have that greatly, with the deserted hare container that iron wire makes.
还有那个大大的,用铁丝做的空荡荡的兔笼子。(文/邱天)