I never had seen pool of so big carry on one's shoulder. This cannot have been described with “ pool ” , call it “ ” of lake of carry on one's shoulder is more appropriate. I and my associate people was stupefied, terrified terrified ground is staring at Fosan ” of that tremendous in world of 3 water lotus lake of “ carry on one's shoulder.
我从没见过这样大的荷池。这已经不能用“池”来形容了,应该叫它作“荷湖”更为恰当。我和我的伙伴们都惊呆了,怔怔地盯着佛山三水荷花世界里那巨大的“荷湖”。
Already was midsummer season, it is however in world of 3 water lotus, only lotus leaf bespread whole lake, formed another backdrop besides the sky, boundless; Fresh and green the green umbrella that the lotus leaf of drop seems to be made with halcyon and is about to become, one is next to, guarding this scope of activity that attributes them silently; Thickly dotted lotus leaf is folded each other hand in, it is in that way close, now and then the surface that a when go out fully a aperture can let the person is orthoptic and cloudy, be like same Zhang Lu's lubricious large network again, often the surface on float breathes swim the fish resembles is the fish in the net, it is bit more only satisfied.
已是盛夏时节,然而在三水荷花世界里,只有荷叶铺满了整个湖,形成了除了天空之外的又一个天幕,无边无际;青翠欲滴的荷叶好像用翡翠打造而成的绿伞,一把挨着一把,默默地守护着这片属于它们的天地;密密麻麻的荷叶互相叠交,是那样的亲密无间,偶尔透出的一丝一缕的缝隙能让人直视浑浊的水面,又如同一张绿色的大网,不时浮上水面呼吸的游鱼就像是网中之鱼,只是多了点惬意。
Lotus where went, everybody does not know. Somebody sharp-eyed, the some point that sees lake of carry on one's shoulder is standing still silently a few bashful bud, petaline Bai Li is fully red, picture extremely the lotus faery that lives in seclusion in that water extends double arm, both hands joins a strike with the palm of the hand, to God devotional; Just had combed like the beauty that go out of the bath again the appearance of the hair. Before long, the Bai He that somebody sees vicinity has to bloom already completely, receive Tian Bixie in Man Chi independently in, that leaf resembles the skirt of graceful graceful dancing girl, coquettish.
荷花哪里去了,谁也不知道。有人眼尖,看到荷湖的某一处静静地伫立着几朵羞涩的花骨朵儿,花瓣白里透红,像极了那水中隐居的荷花仙子伸出双臂,双手合掌,向上天祷告;又如出浴的美人刚梳好了头发的样子。不久,又有人看到近处有一朵已经完全盛开的白荷,独立在满池接天碧叶之中,那花瓣像婷婷舞女的裙,婀娜多姿。
I and companions stand on 9 corridor, that corridor is worthy of calling “ 9 ” , its Wan winding Yan is labyrinthian, be in at the across of lake of carry on one's shoulder. Of corridor left be lake of carry on one's shoulder, the sky bestrewed the cloud, pass through without sunshine, the lotus leaf that writes a composition at this moment already was not dark green color, however the blackish green that just like has been irrigated by prepared Chinese ink is lubricious. Leaf of full pool Chinese ink is viewed and admire rise to have lasting appeal another time again, the green relaxed and happy letting a person of eyeful. Sit down in a place, cannot think of, my heart is to shouting to making a noise to also did not wish to leave again unexpectedly, so, let me roam here. Gentle breeze is in too, the lotus leaf of full pond sways slightly, one is like the breath of faint scent infiltration that if not have,has, refreshing. Light smell is worn carry on one's shoulder is sweet, I experience the ancients gradually it seems that the leisurely and carefree mood that collects lotus goes boating in that midsummer.
我和同伴们站在九曲回廊上,那走廊不愧称为“九曲”,它蜿蜿蜒蜒曲曲折折,尽头在荷湖的另一边。走廊的左侧就是荷湖了,天空布满了云,没有阳光透过,这时作文的荷叶已不是碧绿的颜色,而是宛如被墨汁浇灌过的墨绿色。满池墨叶观赏起来又有另一番韵味,满眼的绿让人心旷神怡。在一个地方坐下,没想到,我的心竟是嚷着吵着再也不愿离开了,那么,就让我在这里徜徉吧。微风过处,满塘的荷叶微微摇曳,一丝若有若无的清香渗入鼻息,沁人心脾。轻嗅着荷香,我似乎渐渐地体会到古人那份盛夏里泛舟采莲的闲情逸致了。
Cheek of honest of week of pardonable Northen Song Dynasty loves lotus alone, pardonable Zhu Ziqing is in moonlight of pond of carry on one's shoulder recovery is halcyon, pardonable Yu Qiuyu is stunned of the Gong Lian in a rain to stop; Pardonable Su Zhe drew up “ blossoms in chaotic water, hold a gender in the arms the clang name of one He Jie ” sentence, the “ of pardonable Yang Moli receives Tian Lianxie not to have poor green jade, the lotus that reflect day another red ” circulate through the ages. So pure and fresh, peaceful, quietly elegant, lovely carry on one's shoulder, piece silty and do not catch, wash clear ripples and not bewitching, having all good moral character, still having the fame and gain of a not seek fame and wealth, heart that does not get lay fetter turmoil. Such carry on one's shoulder, it is lotus not just, implicative lotus leaf, also I see still pity. Yu Qiuyu says, lotus of one individual plant, be so only I and oblivious of oneself. I know, of the leaf in it layer upon layer mask below, there is a perfect and self-contained world over there.
难怪北宋周敦颐独爱莲,难怪朱自清在荷塘月色中重获宁静,难怪余秋雨为一朵雨中红莲惊愕驻足;难怪苏辙写出了“开花浊水中,抱性一何洁”的铿锵名句,难怪杨万里的“接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红”流传千古。如此清新、恬静、淡雅、可爱的荷,出淤泥而不染,濯清涟而不妖,有着一切美好的品德,还有着一颗淡泊名利、不受世俗羁绊纷扰的心。这样的荷,不仅仅是荷花,连带着荷叶,也我见犹怜。余秋雨说,一株荷花,是那么的唯我而又忘我。我知道,在它的花瓣的层层掩盖下,那里藏着一个完美自足的世界。
I make one individual plant rather worldly unique lotus, although be inferior to the indifferent to fame or benefit like lotus, elegant clean, but also should embrace with an as identical as lotus heart.
我宁做一株世间独一无二的荷花,尽管不如荷花般恬淡、雅洁,但也要拥用一颗与荷花相同的心。
In rain, maintain umbrella of a carry on one's shoulder. Below umbrella of carry on one's shoulder, unique lotus is in one individual plant to blossom sadly.
雨中,撑开一把荷伞。荷伞下,一株独一无二的荷花在悄然绽放。