Recently, there always is the feather of one ground before sending old man door, be mingled with is worn 9 broken cockscomb, is this how to return a responsibility? So this is the accident that a bellicose cock causes.
最近,派老头家门前总是散着一地的羽毛,夹杂着一两块破碎的鸡冠,这是怎么回事呢?原来这是一只好斗的公鸡引发的事故。
That is a bellicose cock. The feather with sleek all over the body, a pair of eye are sharp, staring at the feeling that prey shudders one kind from time to tome, its cockscomb is huge, gallinaceous height is great and martial, resemble a “ only I alone honour of ” statuary.
那是一只好斗的公鸡。满身油亮的羽毛,一双眸子炯炯有神,盯着猎物时有一种不寒而栗的感觉,它的鸡冠硕大,鸡身高大而威武,像一座“唯我独尊”的雕像。
Had so good appearance and physique, not overbearing and the following be impossible. This not, the cock catchs worm between the woods, this is, a hale pheasant is holding a big green bug to go from the woods, the cock saw attack immediately, leave with pheasant loot come, pheasant is unwilling also give the impression of weakness, put down insect to go straight towards a cock continuously. Two chicken encounter, in a moment double claw develops simultaneously, two mouths neat rostellum, feather horizontal stroke flies. 78 bouts, pheasant is not the cock's adversary eventually, be defeated and flee. The cock is from the back of work with perseverance chasing after pheasant to run very long just stop. When but become him,coming back, insect had disappeared, but the trend henhouse of he or be perfectly satisfied.
有了这么好的外表和体魄,不霸道以下是不可能的啦。这不,公鸡在树林间捉虫子,这是,一只健壮的山鸡叼着一只大青虫从树林里走来,公鸡看见了立刻扑上,与山鸡抢夺开来,山鸡也不甘示弱,放下虫子直奔公鸡。两鸡相遇,霎时双爪并举,两嘴齐喙,羽毛横飞。七八个回合,山鸡终不是公鸡的对手,落荒而逃。公鸡在后面锲而不舍的追着山鸡跑了很久才罢休。可是当他回来时,虫子已经不见了,但他还是心满意足的走向鸡舍。
The small Xiang Yu the Conqueror with since famed far and near, that has ” of accident of a lot of “ certainly. This not, just defeated pheasant to look for a chicken again. This day in the morning, hitting when crying, cock discovery, the chicken that an other people is raised is hit than him unexpectedly cry to still ring, the change of the too impatient to wait after the cock is heard goes henhouse, go at the cock of that other people, ask for a favor Chang , launch attack to that cock, interjectional as one falls, finally, bellicose cock is spelling physical power, won a victory, in a flock of hens look attentively at below, the cock is shaking feather, go high and mightily with me, just like hit the king of victory.
既是远近闻名的小霸王,那就一定有很多“事故”。这不,刚打败山鸡又来找家鸡了。这天早上,在打鸣的时候,公鸡发现,有一户人家养的鸡竟比他打鸣还响,公鸡听到后迫不及待的窜出鸡舍,扑向那户人家的公鸡,张嘴便硺,向那只公鸡发起攻击,叫声此起彼伏,最后,好斗的公鸡拼着体力,赢得了胜利,在一群母鸡的注视下,公鸡抖着羽毛,趾高气扬的走回以我,宛如一个打了胜仗的国王。
Cock not only with congener dozen, still follow other and congener bottle. A day, what it comes to oneself is feudal and perambulatory, see a fair goose lies lackadaisically on the ground to take a nap. Cock anger sends strong bandit, know oneself are not dominant on bodily form, he called seesaw battle with fair goose, final, evicted what goose stresses even Chang area feudal, the war that does not have an advantage gained a victory, bellicose cock's successful maintenance oneself authority.
公鸡不但跟同类打,还跟其他同类斗。一日,它来到自己的领地巡视,看到一只公鹅懒洋洋的躺在地上打盹。公鸡怒发冲寇,知道自己在体型上不占优势,他便同公鹅打起了拉锯战,最终,把鹅连硺带抓的赶出了领地,一次没有优势的战争取得了胜利,好斗的公鸡成功的维护了自己的权威。
This is bellicose cock, the small Xiang Yu the Conqueror with famed far and near.
这就是好斗的公鸡,远近闻名的小霸王。