Dear grandfather, grandma:
亲爱的爷爷、奶奶:
You are good! Is your body not bad?
你们好!你们身体还好吗?
You are not in the home I but doleful, a person does not know what to do. Then, always not by the joy that remembered the days that is together with you and you are brought to me.
你们不在家我可寂寞了,一个人不知道干什么。于是,总不由的想起了和你们在一起的时光以及你们给我带来的快乐。
Grandma, remember you teach our department bootlace every time. Buckle button. Smooth slide when, I feel to a warm current swarms into my mind, and the dribs and drabs that is together with you I am how yearn for! I won't forget forever.
奶奶,每当想起您教我系鞋带。扣扣子。溜滑梯的时候,我都觉得有一股暖流涌入我的心头,以及和您在一起的点点滴滴我是多么的怀念呀!我永远不会忘记。
Grandfather, you had been person of more than 60 years old, but you still expend idea for me everyday. Every time when you help me, the hand quivered a bit but you however not care a nut, it is to make me glad only, I think the grandfather the hand that pulling you, of one pace go to realize oneself ideal till me.
爷爷,你已经是六十多岁的人了,可你每天还为我费尽心思。每次您帮我时,手都有点发抖了可你却毫不在意,只是为了让我高兴,爷爷我想牵着你的手,一步一步的走下去直到我实现自己的理想。
The years that looks at callosity is on your face a the path is deep furrow of engrave, my tear couldn't help flowing. Composition /
看着无情的岁月在你们的脸上刻上的一道道深深的皱纹,我的眼泪忍不住流了下来。作文/
Forefathers plants a tree, later generations enjoys the cool. You also made a lot of contribution for family and society, up to now the business that you still are doing him in one's power, make I felt your hardship is mixed not easy. I know you are waiting for my phone everyday, I meet what call to you more later.
前人栽树,后人乘凉。你们也为家庭和社会做了很多贡献,至今你们还在做自己力所能及的事情,让我感到了你们的辛苦和不容易。我知道你们每天都在等我的电话,我以后会多给你们打电话的。
I cannot forget a festival from beginning to end, that will weigh in relief section on September 9 namely, call again respect old division. Old person section, I prepared surprise —— to let you experience youth to you that day, hope you can like.
我始终忘不了一个节日,那就是9月9日重阳节,又称为敬老节。老人节,我在那天给你们准备了惊喜——让你们感受青春,希望你们会喜欢。
The Mencius is in " on bridge benefit king " in say: “ is old I is old and old ” of the person honour often respect often the traditional goodness of the Chinese nation, also be the expression of human civilization, so I must insist to had been done.
孟子在《梁惠王上》中说:“老吾老以及人之老”尊老敬老是中华民族的传统美德,也是人类文明的表现,所以我一定要坚持做好。
Hope you laugh at a mouth to often leave. Healthy, come back to reunite with us earlier.
希望你们笑口常开。身体健康,早点回来和我们团聚。
Your's sincerely
此致
With high respect
敬礼
Love your grandchildren: In relief
爱你们的孙子:阳阳
On December 24, 2016
2016年12月24日