Our home was planted a cacti.
我们家种了一盆仙人掌。
It wears clothes of a green thorn, without beautiful flower, without the scent of ooze person, it is so simple, so ordinary.
它身穿一件绿刺衣,没有美丽的花朵,没有沁人的芳香,它是那么朴素,那么不起眼。
I remember just bringing back it an at that time, it wears clothes of a yellow thorn. On the balcony, if other beautiful some is same a fairy is elegant in gentle breeze have dance; Some resembles a bashful girl be in bud; Return some to be just as a graceful princess, sit up in that, contend for strange fight colourful …… and it, ground of unknown to public is waited for in aside. But, every arrived Qiu Dong, a lot of flowers and plants wither withered, it is only tenacious the ground is living, maintain a composition to wear original green intention. Its vitality is how tenacious!
我记得刚把它带回家那会儿,它身穿一件黄刺衣。在阳台上,其他花有的如同一位位仙女在微风中翩翩起舞;有的像个害羞的小姑娘含苞待放;还有的犹如一位亭亭玉立的公主,端坐在那,争奇斗艳……而它呢,默默无闻地待在一旁。可是,每到了秋冬,许多花草都枯萎凋零了,只有它顽强地活着,保持作文着原来的绿意。它的生命力是多么顽强啊!
Although cactus is ordinary, but its juice can make drug, scald, burn, after be being bitten by the mosquito, want to cut it to be put on the hand only, OK and antiphlogistic acetanilide. Can say, for people, it can accomplish spare no effort in the performance of one's duty.
仙人掌虽然不起眼,但它的汁液可以做药,烫伤,烧伤,被蚊虫叮咬后,只要把它切一块放在手上,就可以消炎止痛了。可以说,为了人们,它可以做到鞠躬尽瘁。
I look at cactus the spirit of this kind of altruistic dedication, unknown to public, thought of our parents. Are they frame-up the father and mother that resembles us? Father mother also is not for children paid a lot of, but do not seek any get one's own back?
我看着仙人掌这种无私奉献、默默无闻的精神,就想到了我们的父母。它们不正像我们的父母吗?爸爸妈妈不也是为了子女付出了很多,但不求任何回报吗?
Cactus, how don't you let a person love, do not let popular feeling give birth to admire?
仙人掌,你怎么不让人喜爱,不让人心生敬佩呢?(文/吴妮妮)