After birdie is shot, decline from branch. Be in in this an imminent peril during, two old birds in inclined thorn fall quickly like the arrow, catching birdie was taking birdie to return den.
小鸟被射伤后,从枝头跌落。就在在这千钧一发之际,斜刺里两只老鸟像箭一样迅速落下,接住小鸟并带着小鸟回到了巢穴。
After birdie returns den, two old birds are extremely sad, say: Child of “ my dear, it is us bad, put your person in branch to sing. ” birdie is laughing to comfort them: “ is not your fault, however the mankind is too cruel, I also did not sing later again. ”
小鸟回到巢穴之后,两只老鸟伤心极了,说:“我亲爱的孩子,是我们不好,把你一个人放在枝头歌唱。”小鸟笑着安慰他们:“不是你们的错,而是人类太残忍了,我以后再也不去唱歌了。”
Spent a month, the injury of birdie is good, its smell head will view this extremely beautiful world, or that everyday the sight with familiar early morning. Everywhere gloomy of luxuriantly green of a green, what differ exclusively is to lack birdie to send from the singing with ringing heart. The children that once harmed birdie fall again again, birdie hid quickly, for fear that is mauled by the mankind again. The child writes a composition people low first, say ashamedly: “ birdie, I am sorry, we should not maul you, no matter whether you excuse us, we hope to be able to become a good friend with you. ” however birdie does not believe them, then say: I do not believe “ you, at the outset you maul my wing, if not be my parents seasonable catching I, likelihood I am already gone! The silent after ” children listen does not make a sound, left stealthily. But since then, children insist to fall everyday, and advise someone else want to cherish puppy, do not harm them. Birdie is looking aside in the eye, gradually they were excused in the heart.
过了一个月,小鸟的伤好了,它探出头来看了看这无比美丽的世界,还是那个每天清晨熟悉的景象。到处一片葱葱郁郁,唯一不同的是缺少了小鸟发自内心清脆的歌声。曾经伤害小鸟的孩子们又再次来到了树下,小鸟迅速的躲了起来,生怕再次被人类打伤。孩子作文们低下头,惭愧的说:“小鸟,对不起,我们不应该打伤你,不管你是否原谅我们,我们都希望可以和你成为好朋友。”然而小鸟并不相信他们,于是说道:“我不相信你们,当初你们将我的翅膀打伤,如果不是我的父母及时接住我,可能我已经死去了!”孩子们听后默不作声,悄悄地离开了。但是从那以后,孩子们每天都坚持来到树下,并且劝告其他人要爱惜小动物,不要伤害他们。小鸟在一旁看在眼里,渐渐的在心里原谅了他们。
Evermore, birdie and the life with gay people are together. Birdie is sent in branch from the heart singing beautiful and pleasant tune, and children are in those who cultivate next joy to dance. Your look, how they are happy!
从此以后,小鸟和人们快乐的生活在一起。小鸟在枝头发自内心的唱着优美动听的旋律,而孩子们则在树下快乐的跳舞。你瞧,他们多么幸福啊!(文/郭紫玥)