Listen,
听听,
Autumn sound,
秋的声音,
Birdie thump wing,
小鸟扑腾翅膀,
“ ” ,
“噗噗”,
This is with branch other one's voice in speech.
这是和树枝道别的话音。
Pomegranate broadens smiling face,
石榴绽开笑脸,
” of “ bang bang,
“啪啪”,
This is the information that warns fruit grower bumper harvest.
这是提醒果农丰收的信息。
Leaf fall into earth,
一片片花瓣落进土里,
Deliver the greeting of a warm heart;
送来一份暖心的问候;
Rain of a drop autumn asperses a rice field,
一滴滴秋雨洒入稻田,
Deliver an aureate paean.
送来一首金色的赞歌。
Walk into autumn,
走进秋,
Walk into this extensive and transparent odeum,
走进这辽阔透明的音乐厅,
You listen well
你好好地去听
—— autumn sound.
——秋的声音。
In each fructification,
在每一颗果实里,
On each sweet-scented osmanthus,
在每一朵桂花上,
In each Qiu Yu,
在每一滴秋雨里,
On each fiery maple leaf.
在每一片火红的枫叶上。
Listen, autumn sound,
听听,秋的声音,
From distance hasty ground comes,
从远方匆匆地来,
To distance hasty ground goes.
向远方匆匆地去。
We go listening autumn sound.
我们去听秋的声音。(文/朱嘉奕)