This year summer vacation, I read the folktale of a widely known: " cowboy Girl Weaver " . This book, related a touching story.
今年暑假,我读了一个家喻户晓的民间故事:《牛郎织女》。这本书,讲述了一个感人的故事。
The hero of the story is a boy that makes a cowboy, his wife is the granddaughter of king mother empress or imperial concubine of the first rank- - the Girl Weaver. The Girl Weaver is in charge of weaving of the middle of forhead originally. The cowboy was encountered when she and elder sisters come to terrestrial play water secretly, two people fall in love at first sight, went up too from now on male agrarian female knitted life. But good times don't last long, king mother empress or imperial concubine of the first rank sends troops from heaven-an invincible army to bring back the Girl Weaver, the cowboy drapes the skin of old ox, also take children, king mother empress or imperial concubine of the first rank unplugs below the bob that go up is in sky lay off a river. Evermore, they can lie between river photograph to look only. But the cowboy is depending on inexorable volition, moved king mother empress or imperial concubine of the first rank, promise to be in annual the traditional Chinese calendar at the beginning of July 7 see one side writes a composition. Night of this day, can a lot of magpie fly to river side, build a bridge, let cowboy and Girl Weaver can meet.
故事的主人公是一位叫牛郎的小伙子,他的妻子是王母娘娘的外孙女--织女。织女原本负责给天庭织布。她和姐姐们偷偷来到人间嬉水时遇见了牛郎,两人一见钟情,从此过上了男耕女织的生活。但好景不长,王母娘娘派天兵带回织女,牛郎披上老牛的皮,把儿女也带上,王母娘娘拔下头上的发髻在空中划出一条河。从此以后,他们只能隔河相望。但牛郎凭借着不屈不挠的意志,打动了王母娘娘,并答应在每年的农历七月初七见一面作文。这一天的夜晚,会有许多的喜鹊飞到河面上,建成一座桥,让牛郎和织女能够相见。
The story of cowboy and Girl Weaver lets me touch unceasingly, laborious and honest and tolerant simple minded of the cowboy, kind-hearted; Goodness of a person's mind, deep to freedom and happiness longing and the quality that often know the happiness such as favour graph newspaper arrogantly, all without exception is filling flashy spot of human nature, poet of past dynasties bookman is an excellent work of left without number through the ages of cowboy Girl Weaver. Especially that " magpie bridge celestial being " it is right between them of love had better eulogize: Lane of “ fine cloud is artful, flying star expresses regret, the Milky Way far away dark degree. Dew of golden wind jade meets, get the better of however, the world countless.
牛郎与织女的故事让我感动不已,牛郎的忠厚老实、勤劳善良;织女的心地善良、对自由与幸福深深渴望以及老牛的知恩图报等美好的品质,无不充满着人性的闪光点,历代文人骚客为牛郎织女的留下了数不胜数的千古佳作。尤其是那首《鹊桥仙》便是对他们之间爱情的最好歌颂:“纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。
Tender feelings is like water, wedding day is like a dream, bear the bridge that consider magpie to put in a road 's charge. If two affection are long when growing, be in again days. ”
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。”(文/朱紫菱)