Get the better of day to search fragrant Si brink, immensity about one stylish. Aimlessly knowledge gets east wind area, a variety of colour always is spring.
胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。等闲识得东风面,万紫千红总是春。
Characters on a seal carved in relief of —— the Southern Song Dynasty is fair
——南宋朱文公
Firework in March, it is the season of Chun Meng bud.
烟花三月,是春萌芽的时节。
I stroll to go up in trail, willow seeing green jade is shady, smell flowers and plants is aromatic. Jing Huan delay of Shu Xin comes, fall in branch to sway.
我漫步在小径上,看碧柳成荫,嗅花草芬芳。舒心的景缓缓赶来,落在枝头摇曳。
Peach, pear tree, apricot tree, will attend the most beautiful grand meeting in the world in succession. Hua Kairu sea, of white clean, of yellow tender, of pink colourful. Their be laughing and playing is worn, amuse oneself is worn, cluster round, like fairy tale world general. I move back and forth in namby-pamby flower, the aromatic hover of intoxicate, glamorous dancing look is accompanied. Blow gently spring breeze is blown arbitrarily, touch soft leaf gently, flashy, be like,the flower falls rain, be like snow, fall Ying Bin confused. And by light green smoke, along with wind floating in the air, if the girl returns the long hair that did not pull, coquettish. That wicker Shu Weishu, sway swing, make that tender tender green stroke crosses mind, stroke crosses tip of the brow, sending the awaken of spring abundant, recall infinite lease of life. Between heaven and earth be suddenly enlightened, the heart that closedown wears is opened stealthily, at the moment more beautiful also.
桃树,梨树,杏树,纷纷来赴人间中最美的盛会。花开如海,白色之净,黄色之嫩,粉色之艳。她们嬉笑着,玩耍着,簇拥成一片,犹如童话世界一般。我穿梭在娇媚的花朵中,醉人的芬芳萦绕,迷人的舞蹈相伴。习习春风恣意地吹来,轻轻抚摸柔软的花瓣,一瞬间,花落如雨,如雪,落英缤纷。而旁的淡淡绿烟,随风飘然,如少女还未挽起的长发,婀娜多姿。那柳条将舒未舒,摇曳摆动,让那嫩嫩的绿拂过心头,拂过眉梢,送着春意盎然,唤起无限生机。天地之间豁然开朗,闭锁着的心被悄悄打开,眼前也更加明媚。
Bank bank is green, lake Shui Chengche, look at visibility bottom. Shui Bo ripples, extensive remove manure from a pigsty encircles dimple. Small fry is swinging piscine fim, in the day of dark blue, between the cloud of milky white, swinging the body, wanton composition is extended, rest. Now and then stop on head of a gravelstone, in relief illumination enters benthic, keep a fine figure. I am holding a branch, explore enters water in, small fry ases if sensed movement, “ whizs of ” wandered. Spring water is clever, fish happy, it is the joyance that anabiosis also.
岸堤青青,湖水澄澈,一望能见了底。水波荡漾,泛起圈圈涟漪。小鱼苗摆动着鱼鳍,在碧蓝的天中,乳白的云间,摆动着身体,肆意的作文舒展,休息。偶尔停在一块小石头上,阳光照进水底,留下一抹纤细的身影。我握着一根树枝,探入水中,小鱼苗仿佛察觉到了动静,“嗖”的一下就游走了。春水灵动,鱼儿快活,是复苏之喜悦也。
Warm spring day dissolve, aureate sunshine asperses full earth, between the leaf, in the flowers, it is the hasty irregular change of light and shadow. Scorching sun of their prep against, bath is in sunlight, glad blossoms willingly. Sunshine is beautiful, spring scenery is infinite, they are laughing, be troubled by, transmission is worn satisfied with joy. In dusk, accompanying the Yu Hui of setting sun, misshapen afterglow, aureate sunshine, aureate sallow, aureate flower, aureate riverside, everything became the beautiful bride in the setting sun. The awaken of spring is thick, spring scenery place, shined eye bay, sweet heart nest.
温暖的春日溶溶,金色的阳光洒满大地,树叶间,花丛中,是光与影的匆匆变幻。它们迎着骄阳,沐浴在日光中,欣欣然绽放。阳光明媚,春光无限,他们笑着,闹着,传播着惬意和快乐。黄昏中,伴着落日的余晖,残缺的晚霞,金色的阳光,金色的柳枝,金色的花朵,金色的河畔,一切成为了夕阳中美丽的新娘。春意浓浓,春光处,亮了眼湾,甜了心窝。
Sigh the Jing of scene is colourful, of life grow, not lost the good sights and sounds of spring March.
叹景之惊艳,生命之成长,莫负了三月的好春光。(文/王佳妮)