This is the dusk of a severe winter. Rain and snow be mingled with are worn, in the ” of waltz of “ ice and snow of wind eulogize, jumping from the sky dance jumps to the ground. The pedestrian on the road is wrapping around poncho, hitting umbrella, each is going the home ” of “ flee in disorder, want to come home rapidly it seems that get into heat by go in the nest.
这是个严冬的傍晚。雨和雪夹杂着,在风讴歌的“冰雪圆舞曲”之中,从天空跳着舞跳到地面。路上的行人披着雨披、打着雨伞,个个都在往家“逃窜”,似乎想赶紧回家钻进热被窝里去。
—— has me only, ground of as if nothing happened walks along —— to say exactly forth, be running in against the wind. Cold wind is biting, blow I am shockheadedly, I am looked around all around, look! That fierce wind furls rubbish, rainstorm splashs dot having cover or daub with plaster, leng Leng of ice and snow waves fall, the pedestrian runs hastily, whole earth in a flurry picture.
——只有我,若无其事地往前走——确切地说,是在逆风跑着。寒风刺骨,吹得我头发乱蓬蓬的,我环顾四周,看吧!那狂风卷起垃圾,暴雨溅起泥点,冰雪冷冷飘落,行人慌张奔走,整个大地一片仓皇景象。
And there is the imposing manner of bold and unconstrained like a kind of breathtaking and accident hero composition to arise spontaneously however in my heart, I accelerated rate, in the mouth hum him move is extemporaneous the ditty that make up: “ I run in heavy rain, ah, I resemble blast ——”
而我的心中却有一种惊人而意外的英雄作文般的豪放气势油然而生,我加快了速度,嘴里哼着自己即兴编的小曲儿:“我奔跑在大雨中,啊,我就像一阵风——”
Wind “ toots ” ground is blown in side side, as if to say to me: Xi Xi, when your against the wind runs, that cheesy beautiful ineffable ……
风“呜呜”地在耳边吹,仿佛对我说:嘻嘻,你逆风奔跑时,那潇洒的美无法形容……
I accelerated rate again, fling caution to the winds the ground is in fresh gale at a gallop, at a gallop, crying on the sky in him heart:
我又加快了速度,不顾一切地在大风中奔跑着,奔跑着,在自己心中的天空之上喊着:
Wish fierce wind, you come again some more suddenly! (public date: We 555666)
愿狂风,你来得再猛些吧!(公众号:我们555666)(文/张涵茲)