I have a good neighbour, he is first-rate to us, equestrian uncle has what thing to be shared together with us.
我有一个好的邻居,他对我们非常好,马大爷有什么东西都同我们一起分享。
Today, fine sunshine asperses weather on the earth, make the person feels exceeding warmth, still resemble placing vendor's stand euqally before according to the convention, laughing what equestrian uncle walks over sweet honey to me at this moment, also remove vendor's stand together with us, father and equestrian uncle significance are immense, equestrian uncle likes to eat cake to coil most the flesh, and my father is returned sometimes eat cake to coil together together the flesh, arrived to have a meal midday when, weather is sinister, equestrian uncle boiled wax gourd soup to come over to my end, use to me did a cup cool leave in vain drink let our satisfy one's thirst, equestrian uncle is boiled soup is first-rately drink, I am exceedingly glad also, arrived weather is exceedingly cool afternoon, fitful cool wind waves to go up in our face, the bright of special composition, at this moment the figure of equestrian uncle appears in us again before they move deck chair in us before, let us lie above, we thank equestrian uncle at once, did not lie above a little while, black clouds came stealthily, rain by small to the rainstorm, I receive booth with what my father mother hurries, equestrian uncle sees our hasty look, also will help us receive booth, not a little while booth closes, we thank the help of equestrian uncle exceedingly, although she is not my family member but family member of be better than.
今天,天气晴朗阳光洒在大地上,使人感到非常的温暖,按照惯例还像以前一样把摊子摆出来,这时马大爷走过来甜蜜蜜的对我笑着,也同我们一起搬摊子,爸爸和马大爷关系非常好,马大爷最喜欢吃饼卷肉了,而我的爸爸有时还同一起吃饼卷肉,到了中午吃饭的时候,天气毒辣,马大爷熬了冬瓜汤给我端过来了,给我用弄了一杯凉白开喝让我们解渴,马大爷熬得汤非常好喝,我也非常的高兴,到了下午天气非常的凉爽,一阵阵的凉风飘在我们的脸上,非常作文的爽,这时马大爷的身影又出现在我们的面前他们把躺椅搬在我们的面前,让我们躺在上面,我们连忙谢谢马大爷,没有躺在上面一会儿,乌云就悄悄地来了,雨由小到暴风雨,我和我爸爸妈妈赶紧的收摊,马大爷看见我们急忙的样子,也来帮助我们收摊,不一会儿摊子就收完了,我们都非常的感谢马大爷的帮助,她虽然不是我的亲人但胜似亲人。
But equestrian uncle got an a serious illness, died unfortunately, we are exceedingly sad, but for the word that uses Lu Xun: Some “ people are living, he died however, some people died, he is living however. I believe ” the kind-hearted behavior of equestrian uncle forever engrave is in my heart.
可是马大爷得了一场大病,不幸去世了,我们都非常的难过,但是用鲁迅的话来说:“有的人活着,他却死了,有的人死了,他却活着。”我相信马大爷的善良的行为永远铭记在我的心中。(文/李志龙)