From of old, chongqing has “ to depend on hill make use of condition, city of just like hill; Fine drizzle, just be like mist the good name of ” . Taking the advantage of winter vacation, I come to the hill city of yearning for a long time in the heart, mist —— Chongqing.
自古以来,重庆便有“依山就势,宛如山城;蒙蒙细雨,恰似雾都”的美名。趁着寒假,我来到了心中向往许久的山城、雾都——重庆。
After plane be born, the taken car that heads for a hotel rises and fall in on any account, road sign moves back and forth in cobbly city. Outside scan widely window, a prosperous picture. The building “ cloud-kissing ” on the hillside, as if want to break through horizon, dispute on any account with the sun. The lantern set off that hanging on city gate is worn the smile of tourist happiness; The Chongqing below curtain of night, lamplight twinkles, about is attractive, flowery and colorful.
飞机落地后,搭乘的前往酒店的车子在高低起伏,路势不平的城市中穿梭。放眼窗外,一片繁荣昌盛的景象。山坡上的楼房“高耸入云”,仿佛想要冲破天际,与太阳一争高低。城门上挂着的灯笼映衬着游人幸福的笑容;夜幕下的重庆,灯光闪烁,光景迷人,绚丽而多彩。
Distance hotel is not far, the mark sex that is Chongqing builds one of —— to liberate tablet. People of “ of emancipatory tablet full name liberates monumental ” , stand tall and upright in square midpoint, white of tablet body rice, brown hand in photograph reflect, more show atmosphere. The clock on tablet whenever integral point comes out can clearly clank clanks announce the correct time sound. Emancipatory tablet is recording the historical culture of Chongqing not only, more the past that propping up Chongqing and future.
距离酒店不远,是重庆的标志性建筑之一——解放碑。解放碑全称“人民解放纪念碑”,矗立在广场正中央,碑身米白色、棕色交相辉映,更显大气。碑上的时钟每逢整点便会清晰地传出铛铛的报时声。解放碑不仅记录着重庆的历史文化,更支撑着重庆的过去和未来。
Morrow in the morning, already was at 10 o'clock, intercity mist still did not drop off. Go in Jiang Bian, look up to look, all buildings fall in the foil of drizzly dense fog, if show,be like concealed, as if place oneself is in elfland. We come to ” of feek giddy of a “ to plum dam, preparation experiences the “ of Chongqing wears ” of building light course, allegedly this design spent the time that works two years. The anaglyph wall of slope calls the fetch of “ cliff ” on the side of plum dam station, it defends the upland in Jia Lingjiang to go up, witnessed the historical composition / of Chongqing.
次日上午,已是十点,城市间的雾仍未散去。走在江边,抬头一望,所有建筑在蒙蒙迷雾的烘托下,若隐若现,仿佛置身在仙境中。一番“腾云驾雾”我们来到了李子坝,准备体验一下重庆的“穿楼轻轨”,据说这个设计花了整两年的时间。李子坝站旁边坡的浮雕墙叫“岩之魂”,它守在嘉陵江的高地上,见证了重庆的历史作文/。
I conceive anxious approach and nervous mood, build went up train. “ crash is become when crash ” , light course wears a building and pass, that is flashy I cannot be described with writing. The light course of Chongqing is just as switchback, move back and forth in the mirage that volt rises and fall since the city, uphill and declivous, let me experience the 3D of Chongqing is beautiful.
我怀着急迫而又紧张的心情,搭上了列车。“哐当哐当”,轻轨穿楼而过,那一瞬间我无法用笔墨来形容。重庆的轻轨犹如过山车,在城市起起伏伏的海市蜃楼中穿梭,上坡下坡,让我体验了重庆的3D美。
Cherish the heart that fly upwards to come to 10 thousand lis of the Yangtse River the first all alone, look at the team of one continuous line that discharges, we are inspected laugh, the decision lets father stay stand fast position, I and mom go to small tasting Chongqing. Shou Deyun leaves see a month bright, arrive eventually we. Went up cableway, of the city beautiful beautiful scenery take in everything in a glance. The Yangtse River of over or across, arrive from temporality the other shore, see travel the ship in water of Tao Tao river, see the wagon flow that moves back and forth on road, see strewn at random city build, the pulse of listen respectfully city.
怀着飞扬的心来到了万里长江第一索,看着排成的一条龙队伍,我们相视一笑,决定让爸爸留下坚守阵地,我和妈妈去尝尝重庆小面。守得云开见月明,终于到我们了。上了索道,城市的靓丽风景一览无余。横跨长江,从此岸到彼岸,看行驶在涛涛江水中的船只,看穿梭在道路上的车流,看错落的城市建筑,聆听城市的脉搏。
Arrived Chongqing, can you go how big cliff hole? Big cliff hole depends on hill make use of condition, edge river and build. The big cliff hole below curtain of night, condole foot building deserves to go up red lantern, copy is like Gong Qijun " 1000 with 1000 search " in strange unreal setting, making person cent not clear is reality visional still.
到了重庆,怎能不去洪崖洞?洪崖洞依山就势,沿江而建。夜幕下的洪崖洞,吊脚楼配上红灯笼,仿若宫崎骏《千与千寻》中奇幻场景,让人分不清是现实还是虚幻。
Receive a few days when go down we visited Chongqing the white residence of tourist attraction —— that the city breed of this hero gives red cliff drive, fecal hole; Visited luxuriant and majestic people hall; The water sky that takes 3 gorge of “ comes the circular glass museum of the meaning of ” ; Green made of baked clay Bai Qiang, build the magnetism of house according to water implement buccal and other places.
接下去的几日我们参观了重庆这座英雄之城孕育出红岩精神的景点——白公馆、渣滓洞;游览了华丽庄严的人民大礼堂;取“三峡之水天上来”之意的圆形玻璃博物馆;青瓦白墙,依水筑居的磁器口等地。
Of Chongqing beautiful beautiful scenery, with respect to a rosy clouds that horizon is like, having 10 thousand kinds of amorous feelings, whenever, it is so beautiful that it make a person be intoxicated!
重庆的靓丽风景,就似天边的一抹云霞,有着万种风情,无论何时,它都美得令人陶醉!