Recently, " Gong Yan " desk put in mine, my this ability discovers “ gules ” is in that way dazzling so.
最近,一本《红岩》放在我的案头,我这才发现“红色”原来是那样地刺眼。
Turn over that blood-red cover, if turned over years of a paragraph of blood-red, the gallant picture scroll that engraving blood red print then is in I at the moment slowly spread out. I did not enter a gate that leads to revolutionary years by the ground, saw the heroine that each iron bone clanks, also saw each swings the story of gas ileum.
翻开那血红的封面,如翻开了一段血红的岁月,那镌刻着血红印迹的壮丽画卷在我眼前缓缓展开。我不由地进入了一扇通往革命岁月的大门,看到了一个个铁骨铮铮的英雄,也看到了一个个荡气回肠的故事。
River elder sister, a suit lofty and unyielding character, face 10 show painful and those who connect a heart is firm and persistent castiron.
江姐,一身傲骨,面对十指连心的痛苦而坚毅不屈。
Hua Ziliang, endure humiliation in order to carry out an important task, exploit the enemy dark to oneself treat sb without proper respect send information.
华子良,忍辱负重,利用敌人对自己的轻慢而暗送情报。
Xu Yunfeng, inspiring awe by upholding justice, the intimidate beat that faces the foe and go to dead leisurely.
许云峰,大义凛然,面对敌人的威逼拷打而从容赴死。
……
……
The hero becomes a hero, it is a kind of active because of heroic heart great sturdy faith. They are the people of each vivid, the human body compose of their flesh and blood with oneself the song of the hero with a the bravest and ablaze music.
英雄之所以成为英雄,是因为英雄的内心活跃着一种崇高的坚定的信念。他们都是一个个有血有肉的人,他们用自己的血肉之躯谱写了一曲曲最壮烈激昂的英雄之歌。
Some people, with Zhuang Huaiji intense leaves piece, live forever with noble spirit lasting; Some people, with bits small small step sets out, receive a pen with faithful bone green hill.
有的人,以壮怀激烈开篇,以浩气长存永恒;有的人,以屑小微步启程,以忠骨青山收笔。
Life rises and fall, always have a Communist set out with classics Cheng.
人生起伏,总有共产党人的出发与经程。
Cheng Gang, a common communist, he did not make the major issue of god of Jing day sob, also move the great exploit of the sea without shake hill. His story is so not well-known perhaps, unlike river elder sister, xu Yunfeng that kind of widely known, but each thing that you can do from him sees, his passion to the party and faithfulness.
成岗,一个普通的共产党员,他没有做出惊天泣神的大事,也没有撼山动海的伟业。他的故事也许不那么著名,不像江姐,许云峰那般家喻户晓,但是你能从他所做的每一件事看到,他对党的热爱与忠诚。
He, be the interest that a dare to die maintains a party imprint the member that declare, he is being loaded presswork " push forward signs up for " the job, his work is serious, the volition is sturdy. In " push forward signs up for " the crises that wants carry to go out eventually, as a result of Fu Zhigao's mutiny, all fail to build a mound for want of one final basket of earth-fall short of success for lack of a final effort, be seized by the enemy eventually. Before be arrested, ground of his honor permits no turning back chose to protect the secret of the party. He forgoes the opportunity that wrote a composition to flee for one's life, risked dead destroy by melting or burning however " push forward signs up for " , hunged up broom, be arrested leisurely however.
他,是一位誓死维护党的利益的印报员,他担负着印刷《挺进报》的工作,他工作认真,意志坚定。在《挺进报》终于要运出的紧要关头,由于甫志高的叛变,一切功亏一篑,终被敌人抓获。被捕之前,他义无反顾地选择了保护党的秘密。他放弃作文了逃生的机会,而是冒死销毁了《挺进报》,挂好了扫帚,然而从容被捕。
This is what kind is impartial!
这是何等的大公无私!
The menace that faces the foe is alluring, cheng Gang is opposite him angry anger of have one's bosom filled with changed the ” of “ written confession with a high-spirited passion. Lofty sentiments of ” of this “ written confession is permeated with, express youth of a warm blood is had deep love for extremely to the country, to the clinking faithfulness of the party. The lofty sentiments that also conveyed the have no regard for of life and death to oneself and justice surely win conquer evilly eventually belief.
面对敌人的威胁诱惑,成岗把自己对敌人的满腔怒愤化作了一篇激情昂扬的“自白书”。这篇“自白书”豪情洋溢,抒发了一个热血青年对国家的无比热爱,对党的无比忠诚。也表达了对自己的生死置之度外的豪情以及正义终将战胜邪恶的必胜信念。
This is the dauntless faithfulness of what kind!
这是何等的无畏忠诚!
The enemy not give up the idea forever, they injected to him the ” of honest injection of liquid medicine “ of American new research, undertake to him the volition is tormented. But controlled oneself in order to exceed strong psychokinesis into hillock, he used carnal keenly feel to maintain a sober consciousness tenaciously, did not reveal any secrets of the party.
敌人并不死心,他们给他注射了美国新研究的药水“诚实注射剂”,对他进行意志折磨。但是成岗以超强的意志力控制了自己,他利用肉体的痛感顽强地保持了一丝清醒的意识,没有泄露党的任何秘密。
This is what kind is firm and persistent and tenacious!
这是何等的坚毅顽强!
Cheng Gang, it is a such people.
成岗,就是这样一个人。
He is not an avulsion throat is crying to want recalcitrant aloud, his loud cry hides in the bottom of the heart most in.
他不是一个扯开喉咙大声喊着要反抗的人,他的呐喊藏在心底的最深处。
Face the foe, he builds a the hardest case for oneself, even if the enemy is lacerate,his fleshy body also cannot shake his belief.
面对敌人,他为自己筑起最坚硬的外壳,哪怕敌人撕碎他的肉身也无法动摇他的信念。
Face a comrade-in-arms, his tender feelings is like water, he includes with the feelings like the family member the comrade that goes cherishing oneself.
面对战友,他柔情似水,他用亲人般的情怀去包容去爱护自己的同志。
Face a party, he casts an a suit lofty and unyielding character for oneself with firm volition, the human body that he is willing to use flesh and blood goes the dignity of party of defend of dare to die and honor, he is willing to asperse one antrum warm blood to go revolution, go protecting the belief with him the purest bottom of the heart.
面对党,他用坚强的意志为自己铸造出一身傲骨,他愿意用骨肉之躯去誓死捍卫党的尊严和荣耀,他愿意洒一腔热血去革命,去保护自己心底最纯粹的信仰。
This! It is the lofty quality of the communist: Abandon me its who, face death unflinchingly!
这!便是共产党员的气概:舍我其谁,视死如归!
This! It is communistic spirit: Warm blood is a country, great for civilian!
这!便是共产主义的精神:热血为国,崇高为民!
Read attack by surprise to coil, the plentiful in the heart wears a kind to call “ respect and admire the affection of “ , of brandish of for a long time do not go ……
读罢掩卷,心里充盈着一种叫做“景仰“的情感,久久挥之不去……(文/赵佳瑜)