Early hear of be located in Sichuan the province is wide the China hill that brings city, it is a renown mountain that has revolutionary history. I am mixed today eldest sister 3 family come 2 elder sister to amuse oneself of China hill eventually.
早就听说位于四川省广安市的华崟山,是一座拥有革命历史的名山。今天我和大姐二姐三家人终于来到了华崟山游玩。
Come to wicket wicket, see the cloud and mist on hill winds around only, look far, can see the outline of a green only. But God is issueing rain however, do not have method, can put on a raincoat to climb only. We from raincoat of shop try to win sb's favor, with respect to set out of hill of Xiang Hua !
来到售票口,只见山上云雾缭绕,远远望去,只能看见一个绿色的轮廓。可是老天爷却下着雨,没办法,只能穿上雨衣去爬山了。我们从商店买好雨衣,就向华崟山进发了!
Walk into China hill, what see above all is a red lofty statuary, this statuary it is ” of carline of “ double gun, she is the heroine fighting day of an admire letting a person, and the ministry of commander in chief that China hill is him. See only statuary have full 5 buildings are so tall, there is two handles gun between her waist, left hand hangs down between the waist, the right hand is being put on hand of the small of the stock, expressional gravity, seem to want to shoot at any time.
走进华崟山,首先看见的是一个红色的高大的雕像,这个雕像就是“双枪老太婆”,她是一位让人敬佩的抗日女英雄,而华崟山是他的总指挥部。只见雕像有整整五层楼那么高,她腰间别着两把手枪,左手垂在腰间,右手正放在枪把手上,表情严肃,好像随时要开枪。
Go up along Shi Ti, come to a stone forest. Stone forest tall big, freely crisscross, whole shows the deep gray that rich burnish feels, if block thick wall up with. We a few children cross stone forest easy to doly narrow little gap, and fat fat old people is a bit difficult.
沿着石梯向上走,就来到了一片石林。石林又高又大,纵横交错,整体呈富有光泽感的深灰色,如同一堵堵厚实的墙。我们几个小孩轻而易举地穿过石林间窄小的缝隙,而胖胖的大人们就有点困难了。
Had walked along stone forest eventually, our group person is pulling iron chain to panting, come to the front of a mouth of a cave: This is natural formation cave. The aunt on the side tells us, this cave is called old dragon hole, it is the cave with China the smallest hill. So in this hole after all beautiful? I cherish curious mood to went in front to enter a hole. Wow, the milk that the seem on our the top of head is hanging white of a root, still have a lot of rock bamboo shoot appears from the ground come.
终于走过了石林,我们一行人拉着铁链喘着粗气,来到一个洞口前:这是一个天然形成的溶洞。旁边的阿姨告诉我们,这个溶洞名叫老龙洞,是华崟山最小的溶洞。那么这个洞里到底美不美呢?我怀着好奇的心情走在前面进了洞。哇,我们头顶上好似挂着一根根白色的牛奶条,还有许多石笋从地上冒出来。
Go eastwards, have the ” of “ multicoloured pool that a few jackknife are together, water from most pour out of in the pond of upper part, to the 2nd pond, the 3rd, flow downward like next stair. Abrupt, the light shined, look on face, have hole of a day, day hole is not large, the diameter has 40 centimeters about, a light is shot, wipe for dim burrow went up bright-coloured colour.
向东走,有几个重叠在一起的“五彩池”,水从最上方的池子里流出,到第二个池子,第三个,像下楼梯一样往下流。突然,光线亮了起来,朝上看去,有一个天洞,天洞不大,直径大约有四十厘米,一缕光线射下来,为昏暗的洞穴抹上了鲜艳的色彩。
Our physical strength had overdrawn, but what I see China hill to ascend a top is panoramic, my beat became sufficient effort be intent on personal advancement goes. Abrupt, a thatched cottage greets our eye: Dropping cogongrass, broken brick, empty window. This is the broken house that where comes to, how be still torn open! Well, how is there still an introductory card on the side? Wow! Writing above: Guerrilla relics. What a Chinese appeared suddenly in my heart is proud. So this is the place that revolutionary ancestors has stayed in, a such hut are indicative Chinese's castiron back and give birth to the fight that is born not to cease: It is a such hut, help soldiers beat back to encroach Sichuan wide installed Japanese; It is a such hut, the life that lets us is more safe; It is a such hut, let me see guerrilla in those days brilliant! Below the encouragement of this kind of spirit, we hold to ascend, record a success eventually, experience arrived the sight with more magnificent beauty.
我们的体力已经透支了,但是我为了登顶看见华崟山的全景,我鼓足了力气向上爬去。突然,一座茅屋映入我们的眼帘:掉落的茅草,破碎的砖块,空洞的窗口。这是哪儿来的破屋,怎么还不拆呀!咦,旁边怎么还有个介绍牌?哇!上面写着:游击队遗址。我的心中突然出现了一个中国人的自豪。原来这就是革命先辈住过的地方,这样一个小屋象征着中国人不屈的脊梁和生生不息的斗志:是这样一座小屋,帮助战士们打退了侵犯四川广安的日本人;是这样一座小屋,让我们的生活更加安全;是这样一座小屋,让我见到了游击队当年的辉煌!在这种精神的鼓励下,我们坚持攀登,终于登顶成功,见识到了更多美丽雄奇的风景。
Our stroll issued hill, I understood the revolutionary history of new China more, also understood more to the preexistence of China hill.
我们徐步下了山,我对新中国的革命历史更加了解了,对华崟山的前世也更加明白了。(文/可可)