Everywhere disturbance
处处风波
The page in the hand one piece had broken up one piece, my heart did not follow poetic statement however bit by bit static come down. The words and expressions before as wind decline flower, qing Dynasty spends running water, although the United States cannot be caused however,one wades already for a long time the least bit appreciation of the person. bored to death, of Su Shi " calm disturbance " greet, my look dedicated rise. This word makes I remember the thing …… of the midterm again
手中书页一张一张翻过,我的心却没有随诗词一点一点静下来。眼前的字句如同风中落英,清花流水,虽美却不能引起一位跋涉已久之人的半点欣赏。正百无聊赖,苏轼的《定风波》映入眼帘,我的目光又专注起来。这首词使我又想起期中考试的事……
Rain is received in the path
道中遇雨
Ground of classroom Li Jing exceptionally, now and then a footstep of invigilate teacher, or the clatter that examination paper flips through.
教室里静地出奇,只偶尔一阵监考老师的脚步声,或者是试卷翻动的哗啦声。
Weather is a little hot, sunshine already did not know when to climb desk from windowsill. The hand that I am holding nib some perspire, wipe over and over with garment horn. When looking up, be opposite went up the sun's rays of dazzling, illuminate so that I have some of lose one's head, brains a blank.
天气有些热,阳光已不知什么时候从窗台爬到了课桌上。我捏着笔尖的手有些出汗,一遍又一遍地用衣角擦干。抬头时正对上了刺眼的太阳光,一下照得我有些发昏,头脑一片空白。
Was over. I had gone up in last problem kink ten minutes, still be a bit main threads of an affair is done not have. This fell to be over thoroughly, I think acedialy. It is unconscious that the choice title in front has two problems at least, fill a vacancy also won't, how the picture from the back looks also is insufficient standard, last problem a bit main threads of an affair also does not have …… I put down the pen, press chin slowly on examination paper, this mathematical exam was bungled!
完了。我已经在最后一道题上纠结了十分钟,依然是一点头绪没有。这下彻底完了,我绝望地想。前面的选择题至少有两题是蒙的,填空也不会,后面的画图怎么看也是不够标准,最后一题一点头绪也没有……我把笔放下,缓缓地把下巴压在卷子上,这次数学考试砸了!
On road coming home, I look to in the west half rounds of when be about to sink red day, the heart thinks weather also does not deserve to join my sentiment, true should flaw blows black clouds obscure whole sky.
回家路上,我望向西边快要下沉的半轮红日,心想天气也不配合一下我的情绪,真应该一阵狂风把乌云吹来遮住整片天空。
Misty rain all one's life
烟雨平生
Originally I do not cherish too big hope with respect to the mark to this and place, but after be informed achievement truly, my mood still fell smash! God was like an induction to arrive my mood, tertian decorate black clouds densely in the sky really unexpectedly, with us the atmosphere of heavy of a shade is similar.
本来我就对这次的分数和名次不抱太大希望,但真正得知成绩后,我的心情还是摔了个粉碎!老天爷好像感应到了我的心情,隔日竟真把乌云稠密地布置在天空,和我们一家阴沉沉的氛围差不多。
Parents and I analyse the reason that the exam suffers a defeat, but I do not want to listen; The teacher calls me to study an attitude to office introspection, I know the truth; The classmate complains to me him move is taken an examination of poorly, my coma ground is thinking, the exam always is somebody tall somebody is low, bring vexation on self why?
父母与我分析考试失利的原因,可我不想听;老师叫我到办公室反省学习态度,道理我都懂;同学向我抱怨着自己考得差,我麻木地想着,考试总是有人高有人低,何必自寻烦恼呢?
Of day or shade heavy, cannot see the sign that wants a fine it seems that.
天还是阴沉沉的,似乎看不到要晴的迹象。
Hilltop is inclined according to
山头斜照
Had gone several days, I adjusted state of mind gradually, although cannot regret amiable anger looks wind small cloud is weakly, but also was to clear away the mood afresh, the hope can draw a lesson through this defeat, results experience. The criticism that thinks parents and teacher carefully and teach, actually very helpful, I put down inimical thorn, hope oneself effort can be harvested somewhat.
已经过去好几天了,我逐渐调整了心态,虽不能把后悔和气愤看得风轻云淡,但也是重新收拾了心情,希望能通过这次挫败吸取教训,收获经验。仔细想想父母和老师的批评和教导,其实很有帮助,我放下了抵触的刺,希望自己的努力能有所收获。
Do not have a fine without rain
无雨无晴
Close poetic statement this, the mood feels relieved. These days nervous, repent, angry, detest, the mood that comes to realize …… is so much, without the doing that controlling me. All along of “ turn one's head is bleak place, also also do not have a fine without harships. ” has taken a paragraph of wet and windy route, su Shi also is ” of “ turn one's head only, only this one turn one's head, go ahead, go too muddy, cross harships.
合上诗词本,心情释然。这几天的紧张、懊悔、恼怒、厌恶、醒悟……那么多的情绪,无一不左右着我的所作所为。“回首向来萧瑟处,也无风雨也无晴。”走过一段风雨交加的路,苏轼也只是“回首”,仅此一回首,便向前走,走过泥泞,穿过风雨。
We often say “ walks along ” solely accordingly. But who can all the way evenness all the way fine, who is the face greets chilly wind, wrap around personally wear Lin Yu? The no more than that we can do is to make mood calm, stable in harships, in 100 all ages, see the four seas be spent, also can stand fast first heart, advance ceaselessly, leisurely and row, slowly and row.
我们常说“跟着光走”。但谁又能一路平坦一路晴,谁不是面迎料峭风,身披穿林雨?我们所能做的无非是让心境在风雨中平静、稳定,深处百间万世,看尽四海花开,也能坚守初心,不断前进,悠悠而行,徐徐而行。(文/尚方晋)