Fly south wild goose, sough autumn wind blew greenery, leave the blanket of one ground. Pick up deciduous leaf gently, the five flavors is miscellaneous old, eye is gradually misty. Absentminded in, as if heard musical sound of that faint Qing Dynasty from dark green Xie Shanghuan delay shedding drips come down. The familiar back in memory, familiar wonderful tone immediately swiftly like that turn green ……
大雁南飞,飒飒秋风吹走了一片片绿叶,留下一地的绒毯。轻拾落叶,五味杂陈,眼帘渐渐迷蒙。恍恍惚惚中,仿佛听到了那幽幽清韵从碧绿的叶上缓缓流淌下来。记忆中熟悉的背影,熟悉的妙音顿时倏然返青……
“ little younger sister how? Discipline of small off year with respect to suffer bitterly and nurse deep hatred, where is not happy? Tell me, perhaps I can help your You. Ground of one face care asks the early youth with puerile ” I.
“小妹怎么了?小小年纪就苦大仇深的,哪里不开心了?告诉我,说不定我能帮你呦。”稚嫩的少年一脸关切地询问我。
Bitter water of my have one's bosom filled with, grouse: Is “ still small rise take an exam first? Be like,work every day hill, irritated the dead! ”
我满腔苦水,埋怨道:“还不是小升初考试啊?天天作业如山,烦死人了!”
Elder brother however titter of close lightly mouth, pull me to come to the front of a lush and green sweet camphor, ground of be deliberately mystifying says: “ little younger sister closes a key point please, I send you portion gift, make sure ‘ medicine divides ’ , joy to disease. Ground of ” my uncertainty closes an eye, abrupt bank transmitted a side a bright and light and rising and falling, ringing melody come. That tone is like Qing Quan of Chan of mountain stream Chan, ling Ling makes sound: That tone if in March face of cool breeze stroke, downy and warm: That tone is like Ling Touchun's plain kite sound, rou Man is moving. For a short while, I as if feel him body is in high in the clouds, multiplying a pink clouds, wave drift swing, what review the earth on ninefold Tian Que is unripe be born not to cease, bath is worn the vernal gentleness of continuously sunshine. Temporarily, I unexpectedly on wings does not know so, in the other shore that mind flies to to the cloud, wonderful tone.
哥哥却抿嘴偷笑,拉起我来到一棵郁郁葱葱的香樟树前,故弄玄虚地说:“小妹请闭眼,我送你份礼物,保证‘药到病除’、快快乐乐。”我半信半疑地闭上眼睛,突然间耳畔传来了一阵阵轻快悠扬、明亮清脆的曲调来。那乐音如山涧潺潺清泉,泠泠作响:那乐音如三月清风拂面,柔和温暖:那乐音如灵透淳朴的筝声,柔曼动人。一时间,我仿佛觉得自己身处云端,乘着朵朵彩云,飘飘荡荡,在九重天阙上纵观大地的生生不息,沐浴着缕缕阳光的和煦轻柔。一时,我竟飘飘然不知所以,神魂都飞向了云之彼岸、妙音深处了。
I am opened open one's eyes, see the elder brother is taking eye of leaf of a sweet camphor tree not to turn only inspect the ground to play wind instruments toward me. He sees I am goggle, pick double of a greenery, give leave my the centre of the palm. He is laughing to ask me: Can “ little younger sister want to try? ” I nod at once. He laughs at explanation of ground of language comfort comfort to wear, I take greenery cautiously, the faint scent of sweet camphor tree sends out slowly come out, let my be charmed, through the greenery after sun illuminate warm meaning happies and harmonious, let me hate to part with put composition hand, I expect I can blow a Na Miaoyin even more. But, meaning of day fail person, the attempt of in quick succession all ends with failing, do not play even a bit sound. I am a little brokenhearted, drop greenery no longer utter a word.
我睁开眼,只见哥哥拿着一片香樟叶目不转视地朝我吹奏。他见我睁眼,摘下一片绿叶快步走来,将叶子递到我的掌心。他笑着问我:“小妹可想试试?”我连忙点头。他笑语晏晏地解说着,我小心翼翼地拿起绿叶,香樟的清香慢慢散发出来,让我心醉,经过太阳照射后的绿叶暖意融融,让我舍不得放作文手,我越发期待自己能吹出那妙音了。但是,天不遂人意,接二连三的尝试皆以失败告终,连一点声音都吹不出。我有些灰心,丢下绿叶不再吭声。
The elder brother pats my shoulder gently, ground of good word soft words says: A few times did you just try “ little younger sister to want to abandon? It is so difficult really to blow leave? Not be of course, want you to try more only, can have effect. ” I am extremely ashamed, be forced gnash one's teeth holds to. Demonstrate patiently stage by stage as the elder brother, I am good the sound that gave out ” of toot of “ chirp toot not easily, how cannot also become key however, I am extremely angry. The elder brother pats the shoulder that pats me however, raise smiling face encourages me: “ is pretty good, having progress is good, false with time will surely the students surpasses the teacher and excel blue. He is laughing at ” to comfort me, let me retry try.
哥哥轻轻拍了拍我的肩膀,好言软语地说:“小妹你才试了几次就想放弃了?吹叶子真的就那么难吗?当然不是,只要你多试试,会有成效的。”我惭愧极了,只好咬牙坚持。随着哥哥逐步耐心地演示,我好不容易发出了“唧唧呜呜”的声音,却怎么也成不了调,我气极。哥哥却拍拍我的肩,扬起笑脸鼓励我:“不错呀,有进步就是好的,假以时日定能青出于蓝而胜于蓝了。”他笑着安慰我,让我再试试。
Kongfu does not lose an observant and conscientious person, eventually a paragraph of small clever and lively note come down in torrents and piece, unlike foregoing desultory, clarity of sound of this infrasonic sound is lively, filled vigor lease of life. The be mingled with in this sound is worn about a hundred attempt mixes thousand hard importunate sweat, this is the achievement of my unremitting. The elder brother is gratified the hand that plays me agreeably, smile happily to me. Right now, the distinct fragrance of sweet camphor tree is even more full-bodied, the elder brother's puerile form flares in Yi of the Yi between the crisscross that cultivate an image.
功夫不负有心人,终于一小段灵动活泼的音符倾泻而出,不同于先前的断断续续,这次声音清晰欢快,充满了活力生机。这声音中夹杂着成千上百次的尝试和努力坚持的汗水,这是我坚持不懈的成果。哥哥欣慰喜悦地拉起我的手,开心地冲我微笑。此时,香樟的清香味越发浓郁,哥哥稚嫩的身影在树影交错间熠熠闪耀。
At the moment, I just suddenly be enlightened. All bright successful backside have paragraph unbeknown miserable with hold to. The success does not fall from the day, however by countless sweat and toil and cultivated casting. Him after-thought is on school work, encounter little to work hard with respect to blame everyone and everything but not oneself, it is really not should ah.
此时此刻,我才恍然大悟。一切光鲜的成功背后都有段不为人知的辛酸与坚持。成功不是从天而降的,而是由无数血汗与耕耘铸就的。回想自己在学业上,遇到一点点辛苦就怨天尤人,实在是不应该呀。
Of the deciduous leaf all the more of full ground outside the window verdant, one leaf falls, play collect act, the past sends remain fresh in one's memory more. The form with elder brother acerbity blueness imprints forever engrave in the depth of my memory, and that catharsis heart, clear sky bright sound, put at me forever in memory!
窗外满地的落叶愈加的苍翠,一叶落,吹罗幕,往事愈发记忆犹新。哥哥青涩的身影永远印刻在我记忆深处,而那洗涤心灵、清澈空明的声音,永远存于我记忆深处!(文/季茗璐)