Spring breeze is caught green moor, busy move does the grove insert a picture, wild flower is driving embroider color scheme, grandfather bend forward agrarian Gansu cropland, plow a pen to turn over next vegetable plot, sow spring the lyric of leek, spread the paper of below one piece of soya bean, plant again the novel of the red yam that horizontal stroke of a branches and tendrils climbs.
春风染绿了旷野,树林忙着做插画,野花赶着绣彩图,外公躬耕陇田,犁笔翻下菜地,播一首春韭的抒情诗,撒下一张黄豆的论文,再种一部枝蔓横爬的红蕃薯的长篇小说。
Grandfather grandmother is honest farmer, their sunrise and make, sunset and breath, original life is enough already and rich, but the farmer of —— of old one's line that they still cannot forget themselves, work hard everyday work, it is for only managing that a bit food money, but they however very be willing to part with or use spends money on our body, our requirement they can be satisfied.
外公外婆是纯朴的农民,他们日出而作,日落而息,本来生活已足够富裕,但他们仍忘不了自己的老本行——农民,每天辛苦劳作,只是为了节约那一点儿菜钱,但他们却十分舍得在我们身上花钱,我们的要求他们都会满足。
Rise at the beginning of red day every time, I follow vegetable garden of run to of ground of grandfather grandmother scamper about, I do not forget the appearance that their hardship works up to now. Grandmother both hands is carrying a pail of water that should become completely, tottering ground goes on ridge of field, a few mischievous drip are aspersed from time to time come out to be being contended for climb toward her cloth shoe, be contaminated Chinese ink of a water. Grandmother stoop is worn waist, carrying water, nice not easy gift arrives irrigate the ground. She takes out water ladle, from the bail out in pail water of one gourd ladle, exert all one's strength arm one brandish, water runninged completely water ladle, fall darlingly to vegetable. Not a little while, the land that she is visitting black black is then fecund showed gratified smile, straight straight waist, face about leaves.
每当红日初升,我便跟着外公外婆蹦蹦跳跳地跑向菜园,他们辛苦劳作的样子我至今都忘不了。外婆双手提着一桶满当当的水,颤颤巍巍地走在田埂上,一些顽皮的水珠时不时洒出来争着往她的布鞋上爬,浸染了一幅水墨。外婆佝偻着腰,提着水,好不容易才到灌溉地。她拿出水瓢,从水桶中舀出一瓢水,使劲将胳膊一挥,水便全跑出了水瓢,乖乖地落到了蔬菜上。不一会儿,她望着那黑黝肥沃的土地露出了欣慰的笑容,直了直腰,转身离开。
Grandfather hand is grasping a shovel, show 45 degrees of bevel to go to shovel the one shovel in the ground, again shovel press downward, clod was turned over, repeat this to write a composition over and over so a movement, waiting for a ground to be plowed entirely already was sunset when, on the forehead of grandfather oozy also close sweat bead, shu Xin's smile has overflowed the gully on the face, be in harmony advances that vegetable plot.
外公手握着一把铁锹,呈45度斜角将铁锹往地里一铲,再把铁锹把往下一按,土块便被翻了上来,就这样一遍又一遍重复这作文个动作,待把地全部犁完已是日落之时,外公的额头上也渗出了细密的汗珠,舒心的笑容漫过脸上的沟壑,融进那片菜地。
If the summer of the dream already came, towel gourd tangles went up cirrus, grew maize floret, the ties went sweet big towel gourd, of intoxicate is a lantern like chili, the aubergine like fairy tale built a purple castle to us. Then, the vegetable with constant in a steady stream was carried mensal. We harvest fabaceous part overjoyedly, picked chili, deposit towel gourd, busy extremely.
如梦的夏天已至,丝瓜缠上了藤蔓,长出了黄色的小花,结出了又甜又大的丝瓜,醉人的是灯笼似的辣椒,童话般的茄子给我们搭建了一座紫色的城堡。于是,源源不断的蔬菜被端上了餐桌。我们欢天喜地的收割豆角,采摘辣椒,储蓄丝瓜,忙得不亦乐乎。
When the autumn of golden leaf great achievements comes, quite favorite yam also came. Grandfather and grandmother use mature yam shovel gouge, held bag of 4 big snakeskin full. I and little sister play a heart to be sent greatly, with red brick pile a furnace, withered wood caboodle is together, bury yam inside, with fire will withered wood is ignited, dance of one continuously black smoke to distance. When us when grey head grey face, yam has been baked almost. I and little sister will bake yam clip to come out with fire-tongs, put cautiously on the hand, iron continuously at the same time draw back one's hand, also do not forget to decorticate at the same time. We send yam in the mouth, await it and the tip of the tongue to undertake a wonderful encounter, that feeling simply wonderful.
金叶硕果的秋天到来时,颇受人喜爱的红薯也到来了。外公和外婆将成熟的红薯用铁锹挖出来,整整装了四大蛇皮袋。我和妹妹玩心大发,用红砖堆叠了一个炉子,将枯木堆在一起,将红薯埋在里面,用火将枯木点燃,一缕缕青烟舞向远方。当我们灰头灰脸时,红薯差不多就烤好了。我和妹妹用火钳将烤红薯夹出来,小心翼翼地放在手上,一边烫得直缩手,一边也不忘剥皮。我们把红薯送到了嘴里,等待它与舌尖进行一场美妙的邂逅,那感觉简直妙不可言。
Now, although live,went up big house, grandfather grandmother still cannot lose their old one's line, continue on land of that one party pains is cultivated, in my eye, the color that perhaps works namely then.
现在,即使住上了大房子,外公外婆仍丢不了他们的老本行,在那一方土地上继续辛劳耕耘,在我眼里,也许那就是劳动的颜色吧。(文/汪琪瑶)