Awake in the morning, hear fine fine pitter-patter, asing if is a beautiful composition.
早晨醒来,听到一片细细的雨声,仿佛是一首优美的乐曲。
From look inside the window, like ox hair of Na Yu resembling light, resemble pinpoint kind fine, they interweave closely together, sweep to the earth come. Every instantly has so drizzly fine rain, I can have a kind of actuation —— to take a small umbrella to stroll in rain. It is silently in rain, close double key point, extend both hands, ren Yu waves fall in the centre of the palm, breathing fresh air, now and then wind blows rain fall to the face, cool cool, let you forget your, with it be in harmony is an organic whole.
从窗内看去,那雨像牛毛般轻,像针尖儿般细,他们密密地交织在一起,向大地扫来。每当下起这样蒙蒙的细雨,我就会有一种冲动——带把小伞到雨中去漫步。静静地在雨中,闭上双眼,伸出双手,任雨飘落在掌心,呼吸着新鲜的空气,偶尔有风将雨吹落到脸上,凉凉的,让你忘了自己,与它融为一体。
lively the city of one evening, gradually quiet in the rain of early morning to come down. Billowy stream entered an innumberable families, leave broad road only, resemble a glisten silken area, in green mattress gently waving. Unbroken drizzle is incompact fall slow on the ground, those who have each circle circle is splash in puddle, the small drip with candy general ball. This rain is like is a fine gauze like enveloping a sky, held the earth, if the dream is like unreal.
热闹了一晚的城市,在清晨的雨中渐渐安静下来。汹涌的人潮进了千家万户,只留下宽阔的马路,像一条闪闪发光的绸带,在绿茵中轻轻的飘着。绵绵细雨不紧不慢地落在地上,在水坑中溅起一个个圆圆的,糖球一般的小水珠。这雨好像是轻纱般的笼罩着天空,占据了大地,如梦似幻。
Rain falls to arboreous limb composition, wash arboreously more luxuriantly green; Fall to the body of small grass, make green grass more fresh and tender; Fall in the soil that dry up, land is soaked by rainwater, extensive gives continuously faint scent, diffuse not to come loose. Rippling lake face, the circuit that be aroused encircles ripple. Apex, careless tip, hanging the drip with drop glittering and translucent drop, from most above boils most below, moist everythings on earth.
雨落到树木的枝干作文上,洗得树木更加葱郁;落到小草的身躯上,使得青草更鲜嫩;落到干涸的土壤里,土地被雨水浸湿,泛出缕缕清香,弥漫不散。荡漾的湖面,被激起一圈圈波纹。叶尖,草梢,挂着滴滴晶莹的水珠,从最上头滚到最下头,滋润着万物。
Rain issues bigger more, eroding the earth, the besmirch that the trouble in the heart appears to also go up as the ground rushs at the same place. Rainwater comes down down eaves shedding, like the bead that broke a string, become a line repeatedly gradually. That sound is clear and fragile, resemble a relaxed and lively movement, really delightful.
雨越下越大了,冲刷着大地,心中的烦恼似乎也随着地上的污渍一块儿冲去。雨水顺着房檐流下来,像断了线的珠子,渐渐连成一条线。那声音清而脆,像一曲轻松欢快的乐章,实在令人愉快。
The seeper on the ground is deeper and deeper, I also more and more in be intoxicated in this rain, be intoxicated on eave to fall next drip give out a sound that with a tick answers, be intoxicated in drip-drop inclined inclined the picture …… that falls
地上的积水越来越深,我也越来越陶醉在这场雨中,陶醉在屋檐上落下水珠发出滴滴答答的声音,陶醉在雨滴斜斜落下的景象……
The sound of nature is listened attentively to in rain, breathe clean and humid air, that is to plant really experience peculiarly, let a person feel such wet not only romantic and amorous.
在雨中倾听大自然的声音,呼吸洁净湿润的空气,那真是种奇特的感受,让人觉得这样的雨天不仅浪漫而且多情。