Walk the downtown streets nowadays, do not know how, have a kind of strange feeling. The high buildings and large mansions of both sides, the heavy traffic before, of side side endless and noisy. Let me feel not close to this one city, the flying development of science and technology makes I have a few not to follow to go up rhythm, so that have not enough time to go listen respectfully, listen respectfully lets the dialect of my remain fresh in one's memory then. Close double key point, the local accent that hears in one's childhood, as if to be by the side of ear echo.
行走于如今的街市,不知怎么,有一种陌生的感觉。两旁的高楼大厦,眼前的车水马龙,耳畔的无尽嘈杂。都让我对这一座城市感到生疏,科技的飞速发展使我有一些跟不上节奏,以至于来不及去聆听,聆听那让我记忆犹新的乡音。闭上双眼,小时候听到的乡音,仿佛又在耳边回响。
In the city in the lane east, having a fastfood vendor's stand, booth advocate it is a lord that passes fifty years old child, there always is bright smile on his face, lord child always regard a kind of fun as that job, he is being enjoyed, enjoying the happiness that this old city brings to him. On his teapoy, having a gules radio, there is the opera that with former juice the peaceful city dialect of raw ingredient sings in the radio. That time goes a bowl on small vendor's stand on the dot smelly dry, hearing the opera in the radio, small rest a little while, it is again good do not pass.
在城东的小巷里,有着一个小吃摊,摊主是一个年过半百的老爷子,他的脸上总是洋溢着灿烂的笑容,老爷子总是将那份工作作为一种乐趣,他享受着,享受着这座老城给他带来的幸福。在他的小桌上,有着一个红色的收音机,收音机里播放着用原汁原味的泰州方言唱出的戏曲。那时候去小摊上点上一碗臭干,听着收音机里的戏曲,小憩一会儿,是再好不过的了。
The opera sound that surrounds then, became swallow, became lasting accent of one's native place.
那环绕的戏曲声,变成了燕子,变成了永恒的乡音。
the old street when, can write a composition calling is poll assemble is moved, whenever holiday, need not carry more, the person of almost whole town gets together was in one case, good not lively. Say like Ma Kebo Luo Suo in that way “ this city is very not big, but all sorts of subcelestial happy slue. ”
儿时的老街,可作文谓是人头攒动,每逢节假日,就更不用提了,几乎全城的人都相聚在了一起,好不热闹。就如马可波罗所说的那样“这城不很大,但各种尘世的幸福极多。”
The Bacchic sound of that everybody, became symphony, became lasting accent of one's native place.
那众人的喧闹声,变成了交响曲,变成了永恒的乡音。
In the winter vacation that awaits in those days, always like to head for bathhouse bubble to go up together with the grandfather so bout. The employee inside although age is old, but however all the more kind. The bubble bath culture of peaceful city is how long. In a day after working, go bathhouse rub the back is how satisfied.
那时候的寒假中,总喜欢与爷爷一同前往澡堂泡上这么一回。里面的员工虽年纪大,但却格外的亲切。泰州的泡澡文化是多么悠久。在一天的劳作之后,去澡堂搓个背是多么惬意。
The tone of ” of “ Da Da that takes a back then, became blow happy, became lasting accent of one's native place.
那拍背的“哒哒”声,变成了打击乐,变成了永恒的乡音。
Nowadays these dialect not cicada place to go, the booth of fastfood booth advocate because old goes back provide for the aged, old street also becomes because of the development of the times commercialize, bathhouse also moved a place because of tearing open the cause of change.
如今这些乡音不知了去处,小吃摊的摊主因年迈回去养老了,老街也因时代的发展而变得商业化,澡堂也因拆迁的缘故搬了地方。
High-speed development just changed urban appearance, and the music music that Cheng Yongheng interweaves in the memory that these dialect meet this generation person in me, resound through the soul in peaceful city in.
高速的发展只是改变了城市的外表,而这些乡音则会在我的这代人的记忆中交织成永恒的谱曲,响彻在泰州的灵魂之中。(文/樊超)