Sweet hill temple is in Ning Bo is small famous gas, it is located in on half way up the mountain of Long Mendong hill, cover an area of many mus 400. The person just arrived area of scene of sweet hill temple, see standing firm by a few loose Bai Zailu, give a person a kind of earnest and grave sense, blast Zhen Chanming is transmitted from far, indistinct Song classics sound is by the side of side side echo, and more play laugh that are child child however.
香山寺在宁波小有名气,它位于龙门东山山腰上,占地400多亩。人刚到香山寺景区,便见几排松柏在路旁挺立着,给人一种严肃庄重的感觉,阵阵蝉鸣从远处传来,隐隐约约的诵经声在耳畔边回响,而更多的却是孩童的嬉笑声了。
Went about half minutes, the crowd that sees vicinity suddenly is bustling, approach to look, just know the pool of free captive animals that is the famous in sweet hill temple. The Shui Bibo of pool of free captive animals ripples, there are sky and snow-white Yun Duo in water, set each other off becomes an interest; Of pond all round the Bai Song that is forceful bamboo and of primitive simplicity everywhere. Far of look into the distance, misrepresentation twists the Gu Shu that fold to be before the story that relating time. On surface, anchor of boat of a Gu is in the center of the lake, can't help making my recall old man of large bamboo hat of Suo of boat of that “ Gu the name of through the ages of ” sentence; The goldfish of of all kinds, carp is worn in the footloose move about in water, playing, come out head dew to breathe the air of nature from time to time; A snow-white big goose a little while toward Zun You, a little while government is right swim, still holding high from time to time first, loud throat is crying; Be laughing and playing wears the people some on the bridge, some still delivers the food in the hand feed lively and lovely fish people. This can'ts help letting me remember Chu Guangxi " the spring that chant " : There is running water in “ hill, may I ask is not famous ” !
走了大约半分钟,忽见近处的人群熙熙攘攘,走近一看,才知是香山寺中大名鼎鼎的放生池。放生池的水碧波荡漾,水中倒映着天空和雪白的云朵,相映成趣;池子的周围到处是挺拔的竹子与古朴的柏松。遥望远处,一棵棵歪曲扭折的古树在眼前讲述着年代的故事。水面上,一只孤舟停泊在湖中央,不禁使我忆起那首“孤舟蓑笠翁”的千古名句;各色的金鱼、鲤鱼在水中自由自在地游动着,嬉戏着,时不时将头露出来呼吸大自然的空气;水上一列雪白的大鹅一会儿朝左游,一会儿朝右游,还时不时高昂着头,大声吭叫着;桥上的人们有的嬉笑着,有的还将手中的食物投喂给活泼可爱的鱼儿们。这不禁让我想起储光羲的《咏山泉》:“山中有流水,借问不知名”!
Walk into gate mouth, greet of 3 bareheaded small bonze, lifelike, foolish condition but Ju, one holds brush, as if in scribal classic lection, a right hand is held grind inker, grinding wholeheartedly; Still an expression is intoxicated, the heart is not had by look for, admiring abstruse lection. Look forth, 6 teeth resemble the stone carving with bicephalous lofty, lifelike bodily form to stand commonly like beefeater before cloister, the implied meaning makes the same score smooth An An, good fortune as one wishes; Crocks of the blue and white porcelain of two side is big charge for the making of sth. is elegant, inside silty in grow is worn “ goes out silty and the lotus flower that does not catch ” , aromatic and attractive, clean-fingered and decorous.
走进大门口,三个光头小和尚映入眼帘,惟妙惟肖,憨态可掬,一个手持毛笔,仿佛在抄写着古典经文,一个右手持磨墨棒,专心致志地磨着;还有一个神情陶醉,心无旁骛,欣赏着深奥的经文。往前看,两头体型高大、栩栩如生的石雕六牙象像守卫一般站立在寺庙前,寓意平平安安、吉祥如意;两侧的青花瓷大缸做工精美,里面的淤泥里栽种着“出淤泥而不染”的莲花,芬芳迷人,清廉高雅。
Went up stone of a few paces rank, look up to look, an antique Bao Diancheng before now, golden “ ripely 3 big character enchase hall ” to go up in a horizontal inscribed board: Copy the Tang Dynasty builds massiness of of primitive simplicity, the vermilion gates-red-lacquered doors of wealthy homes with boundless air and high threshold power Wei is grand; Long Yan's appearance is very august ……
上了几步石阶,抬头一看,一座古色古香的宝殿呈现在面前,金灿灿的“圆通殿”三个大字镶嵌在匾额上:仿唐建筑古朴厚重,大气磅礴的朱门与高高的门槛威伟壮观;龙檐的外形十分威严……
Ripely the hall is in first of cloister, its rest for duouble-eaved roof the summit is tectonic, the range is wide 5, build Yutaiji over, surround all around have white marble baluster, sculpture is elegant. Pine, emerald green cypress, lotus is adorned everywhere, meaning of Buddhist palace buddhist, reveal without involuntary discharge of urine.
圆通殿在寺庙的首层,其为重檐歇山顶构造,面阔五间,筑于台基之上,四周围有汉白玉栏杆,雕刻精美。苍松、翠柏、莲花点缀各处,梵宫禅意,彰显无遗。
The room of joss sticks and candles before the hall, a faint scent of a candle oil is tangy and come, we sweet after igniting, immediately, full-bodied burning incense flavour sends out come, diffuse in air; Attractive light smoke slowly rise, silk of copy figure of Buddha is commonly in sky flap is worn, beautiful and attractive.
殿前的香烛房,一阵阵蜡油的清香扑鼻而来,我们把香点燃后,顿时,浓郁的香火味散发开来,在空气中弥漫;迷人的轻烟缓缓上升,仿佛像丝绸一般在空中飘动着,美丽迷人。
Prep against wraps the cool breeze that carrying aroma, head on dash against is grave the avalokitesvara Bodhisattva of natural and graceful, her expression is dedicated, the Long Nv of money of be apt to of both sides is guarding her. Treasure hall is rear, the 1000 hands avalokitesvara that a white marble makes is waving an arm, graceful soft beauty, conspicuous. Roast meat hot sun is baking the earth, streaming with sweat, catch a glimpse of on the right side of shady and cool a covered corridor or walk. Half step and go, immediately, full whole body of fill of a cool meaning, sit on vermilion couch, admiring the character of Wen Bingmao of the graph on the wall at the same time, “ grows the heart that raise kind, do not hurt content lot; Fill this to read aloud, ke Weiren comes ” , let my feeling be urged a person the religious culture to be apt to, side side returns an echo to wear Song classics sound, although indissoluble its meaning, but make person heart extremely quiet however.
迎着裹带着香气的清风,迎面便撞上庄重雍容的观音菩萨,她神情专注,两旁的善财龙女守护着她。宝殿后方,一个汉白玉制成的千手观音舞动着手臂,婀娜柔美,引人注目。炙热的太阳烤着大地,汗流浃背,一眼瞥见右侧阴凉的长廊。快步而去,顿时,一股凉意灌满全身,坐在朱红的长椅上,一边欣赏着墙上图文并茂的文字,“长养慈心,勿伤物命;充此一念,可为仁至”等,让我感受到劝人向善的宗教文化,耳边还回响着诵经声,虽然不解其意,但却令人内心无比平静。
Ascend the stairs, 3 Temple of God of “ ” a few big character are very marked. Approach to look, bodhisattva of 3 honour Buddha stands to go up in respective stage, it is Wen Shu, Buddha and general trends respectively to Bodhisattva, they look to distance, look at the prospective …… to the mankind
拾级而上,“三圣殿”几个大字十分醒目。走近一看,三尊佛菩萨立在各自的台上,分别是文殊、如来和大势至菩萨,他们望向远方,望向人类的未来……
Cross 3 Temple of God, going up along hill road is to copy Cang Jingge of classics bethel —— , the dignitary of 12 past dynasties of two side, unexpectedly Tang San of my hep —— of rabbi of black big and thick hides, one rabbi Li Shu is the same as great.
穿过三圣殿,沿着山路而上是抄经圣地——藏经阁,两侧的十二位历代高僧,居然有我熟知的玄奘法师——唐三藏,弘一法师李叔同。
Arrived midday, we just leave sweet hill temple, here right now, I feel magical to Qing Dynasty enrages bright, the heart does not have distracting thoughts, seem waves wave desire celestial being ……
到了中午,我们才离开香山寺,此地此时,我感到神清气爽,心无杂念,好似飘飘欲仙……(文/楚越)