Wind is silent, blow the fallen leaves on touchdown slightly.
风静静的,微微地吹着地上的落叶。
A clop by come nearly far, it is Du Fu. He is riding an old horse, preparing to seek stay of a place. Abrupt, he sees in front have a family, indistinct lamplight makes Du Fu enough spirit, equestrian preparation goes ahead. Original, the man of this other people is caught v/arc be transported to a distant place for penal servitude, only remnant person of an old woman and old fogey and a child and his mother. Although be a few red sweet potato only,old woman person entertained Du Fu —— enthusiasticly.
一阵阵马蹄声由近至远,是杜甫。他骑着一匹老马,正准备找一个地方落脚。突然,他看到前面有一户人家,隐隐约约的灯光使杜甫充足了精神,骑马准备向前走去。原来,这户人家的男人都被抓去充军了,仅剩一个老妇人和一个老头子和一个孩子以及他的母亲。老妇人热情地招待了杜甫——虽然只是几个红番薯。
Late at night, du Fu is preparing to fall asleep. Heard suddenly blast noisy hum, cry call, flog sound, entreat sound. It is v/arc corvee holds a person in night so, old fogey turns over a wall to hide hurriedly, old woman person goes out guard.
夜深了,杜甫正准备入睡。忽然听到了一阵阵吵杂声、哭喊声、鞭打声、恳求声。原来是差役在夜晚捉人,老头子急匆匆翻墙躲起来了,老妇人出门看守。
V/arc corvee says: Home “ your home even a person goes v/arc be transported to a distant place for penal servitude! Person of ” old woman: 3 my sons had gone “ Ye defence of a city was defended, take along sth to sb of a son is epistolary recently come back to say, two sons outside additional composition already die in the last ditch, I only a son of remnant is vivid also before long! ”
差役说:“你们家还要一个人去充军!”老妇人:“我的三个儿子都已经去邺城防守了,最近一个儿子捎书信回来说,另作文外两个儿子已经战死了,我仅剩的一个儿子也活不久了!”
The drag out an ignoble existence of person for the moment with living “ , died person also died forever! Say of person of ” old woman.
“活着的人暂且偷生,死了的人也永远地死了!”老妇人说道。
“ also is no good then, your home must want a person to go v/arc be transported to a distant place for penal servitude! ” v/arc corvee cries.
“那也不行,你家必须要一个人去充军!”差役喊道。
Infantile cry came out in the house, “ still says, have infantile word, his mother should be in. Be fast! Hand over the person come! Say of ground of firm of firm of ” v/arc corvee.
屋子里传出了婴儿的哭声,“还说没有,有婴儿的话,他的母亲就应该在吧。快!把人交出来!”差役狠狠地说道。
Old woman person cries cry: The mother of “ child does not have even a complete dress, how to go out? If you must take away a person, that takes away me, I although effort failed, but still can help a soldier prepare breakfast! ”
老妇人哭喊道:“孩子的母亲连一件完整的衣服都没有,怎样出去呢?如果你们一定要带走一个人的话,那就把我带走吧,我虽然力气衰退了,但是还可以帮士兵准备早饭的!”
Then, v/arc corvee took away old woman person.
于是,差役把老妇人带走了。
Arrived late night, talking sound was done not have, be like somebody to be in in a low voice, spiccato is crying.
到了深夜,说话的声音没有了,好像有人在低声、断续的哭着。
When day break start on a journey hurries on with his journey, left with that old fogey only.
天亮登程赶路的时候,只同那个老头子告别了。(文/黄雯婷)