The garden of grandmother home, ever was the habitat of my heart for a time.
祖母家的花园,曾一度是我心灵的栖息地。
When beginning of spring, resembling of rain during springtime is malty there is a body to drip like wine come down, the tear that pluvial silk is like the earth is glittering and translucent and clear. Yulan magnolia broadens white water state is petaline, the sky that sides with baby blue stretchs kiss lip; Rose is extending tender lamina, the bud burst with acerbity blueness gives a shallow red; Crane Wang Lan blossoms again again gave the fiery smiling face like intense blaze; Winter jasmine leaves on fine green branch gave golden chrysanthemum... vibratile verdure, ramshackle Mei is red, mirage is overflowed gradually again came up, be full of a variety of colour is hazy.
开春时,春雨像喝醉了酒似的倾斜着身子淌下来,雨丝如大地的泪水晶莹清澈。玉兰绽开洁白的水滴状花瓣,向着淡蓝色的天空张开吻唇;蔷薇舒展着柔嫩的叶片,青涩的花蕾破裂出一抹浅红;鹤望兰又再一次绽放出了烈焰般火红的笑脸;迎春纤细的绿枝上开出了金灿灿的黄花……颤动的碧绿,摇晃的玫红,雾气渐渐地又漫上来了,一眼尽是万紫千红的朦胧。
Waiting for me in that garden end, it is the grandmother that maintaining blue black round umbrella. She is already octogenarian, the skin is flabby, was bestrewed on the face or deep or shallow grain, head see things in a blur became white a lot of, there is glasses of ageing of a pair of gold-rimmed edge on bridge of the nose, appearing in abstruse eye eye fatherly, sadness, tenderness and gratified, anyhow is a kind of mixed feeling that I see do not understand.
在那花园尽头等着我的,是撑着蓝黑色圆伞的祖母。她已经八十多岁了,皮肤松弛,脸上布满了或深或浅的纹路,头发花白了许多,鼻梁上架着一副金丝边老化眼镜,深邃的眼眸中透着慈爱、悲伤、温柔与欣慰,总之是一种我看不懂的复杂的情感。
She perhaps can embrace me closely, with thin and small warm body is warm, kiss my forehead next, slowly a morning breeze crosses hair silk, stroke crosses the tip of the tongue, feel only canthus ache slightly, the tear immediately of retire emerges again again. I am small piece of move the mouth, experiencing early morning to accompanying a flower sweet blast a cool meaning.
她也许会紧紧拥住我,用瘦小而温暖的身体温暖着,然后亲吻我的额头,徐徐一阵晨风穿过发丝,拂过舌尖,只觉得眼角发酸,退去的泪水随即又再次涌上来。我微张着嘴,感受着清晨伴着花香的阵阵凉意。
Tear is overflowed wet the skirt of grandmother is placed.
泪水漫湿了祖母的裙摆。
Grandmother stands up, ground of light up with pleasure picks the morning glory of next green jade blue, not be between my hair, mutter to oneself for a long time, with hoarse sound say: "Good-looking, really appropriate! " catch Qing Dynasty laugh a few times, change every piece leaf, be like as wind flying lacy kind wave to the direction of the sun.
祖母站起身,喜笑颜开地摘下碧蓝色的牵牛花,别在我的发间,沉吟许久,用沙哑的声音说道:“好看,真合适!”接着清笑几声,化作片片花瓣,随着风如飘扬的丝带般飘向了太阳的方向。
Silent of rain during springtime does not make a sound the ground stopped, I maintain the lock of side side, hope the move is distant horizon forced smile is worn, till the sun rise first, cloud and mist is diffuse, the aroma with attractive lily diffuses gradually in air...
春雨默不作声地停下了,我撑起耳边的一缕头发,望着遥远的天边苦笑着,直到太阳初升,云雾散开,百合迷人的香气在空气中渐渐扩散……
Rain during springtime stopped, the rain in the heart still did not stop however.
春雨停了,心中的雨却仍旧未停。