Through the jolt of 45 hours, got off eventually. Countless lavender flowers comprised purple ocean, small bee and small butterfly flow in that beautiful ocean even, greedy absorb is worn their nectar, they are touched touch this, amuse funny Na Duo, cannot help getting on in person again. Sheet is to look at, it is one kind is enjoyed. Imperceptible, played half hours actually in Hua Haizhong. I remember suddenly, I this is to come equestrian, be forced and spend the sea bonnily to wave leave.
经过四五个小时的颠簸,终于下车了。无数颗薰衣草花组成了紫色的海洋,小蜜蜂和小蝴蝶在那花的海洋里流连,贪婪的吸吮着它们的花蜜,它们碰碰这朵,逗逗那朵,再忍不住亲上一口。单是看着,都是一种享受。不知不觉间,在花海中竟然玩了半小时。我忽然想起,我这是来骑马的,只好和美丽的花海挥手告别。
Gust blast equestrian hoarse cries in the ear that entered us, approach to look, this Ma Jing has two meters height, very handsome! Of a fear, excited feeling takes full heart. The horse is here, I however not dare forward one pace, fix eyes on one look, this horse is black hair on the neck of a pig or horse, chestnut body, there is on forehead quadrilateral asteroid white part, very marked, ma Er is kingly like same. I dare not far not close looking at it.
突然一阵阵马的嘶鸣进了我们的耳朵里,走近一看,这匹马竟有两米的高度,好帅!一股恐惧的、激动的感受占满心头。马在这里,我却不敢向前一步,定睛一瞧,这马是黑色的鬃毛,栗色的身子,额头上有一块四角星状的白色部分,非常醒目,马儿就像一位国王一样。我只敢不远不近的望着它。
Below the encouragement of everybody, I decide to want to try. My hand holds rein, a foot steps on saddle of mount a horse, force of another foot reoccupy is crossed, both hands another seizes bridle, I jumped horseback. “ ! I succeeded actually! ” I cry happily rise. But I dare be not moved again, cast me below Ma Yi of for fear that go down to pay no attention to me to write a composition oneself oneself ran …… not a little while, the horse begins to carrying me on the back to go ahead, I go up in horseback of twist twist, I take the rhythm that alter as the horse, got used to this kind of feeling gradually. It is to ride high really, look far. The hill shadow of far also desire gradually clear, going with respect to such leisurely ground, the sort of feeling, cannot be described with the language.
在众人的鼓励下,我决定要尝试一次。我一只手抓住缰绳,一只脚踩上马鞍,另一只脚再用力一跨,双手再一抓缰绳,我便跃上了马背。“哇!我竟然成功了!”我开心地大叫起来。但我又不敢动一下,生怕马一下把我抛下去不理我自作文己跑了……不一会儿,马开始驮着我向前走,我在马背上一扭一扭的,我随着马走动的节奏,渐渐适应了这种感觉。真是骑得高,看得远。远处的山影也欲渐清晰,就这样悠悠地走着,那种感觉,无法用语言来形容。
Other Ma Shi often touch meet and discuss with my horse, appear very friendly. Want to stop only, they lower their head to browse, and the desire that I produced to touch it actually. I reach a hand nervously, touch the hair on the neck of a pig or horse on its neck gently, like the intention that Ma Er is like to know me, allow to be touched by me. I am pushed ahead down the grain of hair on the neck of a pig or horse, that kind is soft. It raises a head actually, swing that to resemble growing the tail like hair, is this friendly to me response? I already excited excited, the heart is in get jumping. I am too happy, I made an animal friend actually!
别的马时不时的和我的马碰碰头,显得非常友好。只要一停,它们就低头吃草,而我竟然产生了抚摸它的欲望。我紧张地伸出手,轻轻抚摸它脖子上的鬃毛,马儿好像知道我的心意似的,任由我抚摸。我顺着鬃毛的纹路向前推去,那般柔软。它竟然抬起头,甩了甩那像长发一样的尾巴,这是对我友好的回应吗?我既兴奋又激动,心在怦怦得跳着。我太开心啦,我竟然交到了一位动物朋友!
From coming down on horseback, my be reluctant to part with, for a long time is enmeshed in the scene of the amuse oneself on the horse, as if oneself still go up in horseback, and, I seem to hear my animal friend is saying: “ plays next time! ”
从马背上下来时,我恋恋不舍,久久沉浸在马上游玩的情景中,仿佛自己还在马背上,而且,我好像听见我的动物朋友在说:“下次来玩啊!”
Ma Zhenqi horse let me challenge his, still let me encounter an animal friend, later, in the dream, my Dou Xiaoxing passes many times!
马镇骑马让我挑战了自己,还让我遇见了一个动物朋友,后来,在梦里,我都笑醒过好几次!(文/曹馨予)