That is deep autumn in the morning, I and young associate go together bank river park shuttlecock. Although weather is sunny that day, but the autumn wind of chilly is blown my two crouch neck.
那是一个深秋的早晨,我和小伙伴一同去滨河公园打羽毛球。虽然那天天气晴朗,但是冷飕飕的秋风吹得我俩缩着脖子。
Because of I or a novice, hit was not defeated a little while, badminton is hit to alley. I collect a ball at once, I raised a head subliminally, saw then from Xiaolu the head came over two old people.
因为我还是一个新手,打了不一会儿就被打败了,羽毛球被打到了小路上。我连忙去捡球,我下意识地抬起了头,看到了从小路那头过来了两位老人。
Old grandma is likely lower limbs broke down, sit on wheelchair, great grandfather is being pushed demandingly, resemble the long hair like blood directly, furrow was bestrewed on the face of old grandma, the get stuck or bogged down with a pair of already deep eyes go down, the tooth in the mouth drops light quickly also. Build a pair of on chair wearing coarse hands to show outside, climb to resemble an earthworm completely on the back of hand like hemal. Write however on the face that can cover furrow then full smile, the eye is revealing happiness, looking like was once upon a time that nymph, lord composition as form of a address for an official or rich man already anility, merciless years is mixed in his canthus the engrave on the face together furrow, his back already camel, bibcock crutch also is maintained not straight his body. He is pushing wheelchair demandingly, let a person look at with respect to anxious.
老奶奶可能下肢瘫痪了,坐在轮椅上,老爷爷吃力地推着,一头像血一样的长发,老奶奶的脸上布满了皱纹,一双眼睛已经深深的陷了下去,嘴里的牙齿也快掉光了。搭在椅架上的一双粗糙的手露在外面,手背上爬满像蚯蚓似的血管。可那布满皱纹的脸上却写满了笑意,眼睛流露着幸福,看起来像是从前那个美丽的少女,老爷作文爷已经老态龙钟,无情的岁月在他的眼角和脸上刻上一道道皱纹,他的背已经驼了,龙头拐杖也撑不直他的身子。他吃力地推着轮椅,让人看着就揪心。
I just wanted face about to leave, a north wind is blown, great grandfather takes off next coat lids to be on old grandma body hurriedly. Old grandma says to great grandfather: “ yourself is worn! I am not cold, I am maintained so that live! Be irrespective! The eye narrow one's eyes of ” old grandma became to seam, that deep furrow seemed to also be lost sight of, wind blows chaos the garment horn of great grandfather, blow however warmed my heart. The love between them had changed close condition. Although they can leave the world after all, they or the love dedication oneself give opposite party.
我刚要转身离开,一阵北风吹来,老爷爷慌忙脱下大衣盖在老奶奶身上。老奶奶对老爷爷说:“你自己穿吧!我不冷,我撑得住的!没关系!”老奶奶的眼睛眯成了一条缝,那深深的皱纹好像也看不见了,风吹乱了老爷爷的衣角,却吹暖了我的心。他们之间的爱已经化成了亲情。虽然他们终究会离开人世,他们还是把自己的爱奉献给对方。
“ your dillydally what? Quickly! ” companion urging me.
“你磨蹭什么呀?快点儿!”同伴儿在催我了。
“ came! Came! ” I can'ted help looking round again that pair of old people.
“来了!来了!”我不禁又回头看了一眼那对老人。(文/程新芮)