April afternoon, sunshine is thin asperse in campus sparsely, asperse on the lilac of one clump clump. The flower like star compose full branch, contend for strange bottle colourful. 6 (5) classmaster Mr. Li Jun with young class is taking classmates to come to zoology garden.
四月的午后,阳光薄薄地洒在了校园,洒在了一丛丛的丁香花上。星星般的花儿缀满枝头,争奇斗艳。六(5)班年轻的班主任李军老师带着同学们来到了生态园。
Quiet and tastefully laid out beautiful sweet clip is worn the breath blow on the face of dusk spring and come. A few schoolgirls roam beautiful diameter, the line of clove of the depict since recital comes: “ clove put oneself in another's position is weak, written guarantee the branch still is filled up in disorder. Fine leaf takes float wool, flower thinning wraps around element colourful ……” ; Companion is worn blast blast sweet sweet, little book bug people sit in sea of book of the travel on stone chair, good not satisfied; By the classmate that lilac was intoxicated, often get on nose collect to tuft flower, the fragrance of refreshing of at one's convenience spreads in his body. Because zoology garden had this group of lovely children to appear more vibrant.
幽雅的花香夹着暮春的气息扑面而来。几个女生徜徉花径,吟诵起描写丁香的诗句来:“丁香体柔弱,乱结枝犹垫。细叶带浮毛,疏花披素艳……”;伴着阵阵甜香,小书虫们坐在石椅上遨游书海,好不惬意;被丁香花陶醉了的同学,不时把鼻子凑到一簇花上,任凭沁人心脾的香味在自己的身体里蔓延开来。生态园因为有了这群可爱的孩子显得更加生机勃勃。
Abrupt, change passes below the eyelid that the black shadow of a thin and small puts on the ice in monitor Wanghan, at the back of the lilac that hides to one clump purple. Stealthily, from the back of the flowers the head of smell drop smooth circle comes. Ha, it is rascal —— Zhang Ming so. He east Zhang Lai, look on the west, ground of eyeball roll busy turns ceaseless.
突然,一个瘦小的黑影在班长王寒冰的眼皮底下窜过,躲到了一丛紫色的丁香花后面。悄悄地,又从花丛后面探出滴溜圆的脑袋来。哈,原来又是淘气包——张明。他东张来,西望去的,眼珠子骨碌碌地转个不停。
“ this boy, hangdog appearance, do not have a favour definitely! ” Wanghan puts psychology on the ice to talking in whispers. As expected, after a look around, zhang Ming thinks nobody notices him oneself, a hand hangs down toward one branch the lilac that hangs is extended.
“这小子,鬼鬼祟祟的样,准没好事!”王寒冰心理嘀咕着。果然,一阵张望后,张明自认为没人注意到自己,一只手朝一枝垂挂下来的丁香花伸去。
“ Zhang Ming's classmate, what should you do? ” Wanghan puts growl on the ice to. That sound no less than his name is same, resemble the cold ice in in the winter, prick popular feeling bone.
Zhang Ming is frightened so that hit full marks by the roaring of this arise suddenly / shiver, turn round gingerlily: “ does not have …… to did not do …… what! ”
“张明同学,你要干什么?”王寒冰吼道。那声音正如他的名字一样,像冬天里寒冷的冰,刺人心骨。
张明被这突如其来的吼声吓得打了满分/个哆嗦,战战兢兢地回头:“没……没干……什么!”
Is “ ? ” Wang Hanbing asks in reply unassailably.
“是吗?”王寒冰不容置疑地反问道。
Although Zhang Ming is guilty, but still respond to: “ is done not have, my what …… does not have …… to did not work! ”
张明虽然心虚,但依然回应道:“没有,我什么都……没……没有干!”
“ did not work, are you tongue-shy what? The word of ” Wang Hanbing lets Zhang Ming be brushed immediately red face.
“没干,你结巴什么?”王寒冰的话让张明顿时刷红了脸。
Are you in “ what to contend for? ” sees monitor and Zhang Ming contend for ceaseless, mr. Li went by.
“你们在争什么呢?”见班长和张明争个不停,李老师走了过去。
Mr. “ , zhang Ming wants defloration! ”
“老师,张明想要摘花!”
I do not have “ I do not have …… . ”
“我没……我没有。”
“ has! ”
“就有!”
“ is done not have! ”
“没有!”
Zhang Ming and Wanghan put ground of unwilling give the impression of weakness on the ice to arguing.
张明和王寒冰不甘示弱地争论着。
Mr. Li is looking at them mildly, his eyes seems be full of charm. Contending for contending for, the voice of monitor and Zhang Ming is smaller and smaller.
李老师和善地望着他俩,他的眼神仿佛充满着魔力。争着争着,班长和张明的声音越来越轻。
Mr. Li is touching Zhang Ming's head, ground of sincere words and earnest wishes says: “ flower left a tree, with respect to the lease of life that can lose it. The teacher believes you are certain is have an eye for their child. The look of ” Zhang Ming falls in Na Yizhi —— to a moment ago thinking the leaves so that admiring lilac that pick, feel embarrassed ground light head.
李老师摸着张明的脑袋,语重心长地说:“花儿离开了树,就会失去它的生机。老师相信你一定是个懂得欣赏它们的孩子。”张明的目光落在了那一枝——刚才正想摘的开得正艳的丁香花上,不好意思地点着头。
“ Zhang Ming, we admire the beauty of flowers go! ” Wang Hanbing played Zhang Ming's hand.
“张明,我们赏花去喽!”王寒冰拉起了张明的手。
A breeze is blown, faint flower is sweet diffusing, wave was in in the one's voice in speech of Mr. Li Jun, wave was in on Zhang Mingfei's red cheek, wave was in the joyous sound of classmates laughs at the …… in language
一阵微风吹来,幽幽花香弥漫着,飘在了李军老师的话音里,飘在了张明绯红的脸颊上,飘在了同学们的欢声笑语中……(文/徐艺宸)