The life, it is one side mirror, can reflex the light that gives the sun, can mirror the beauty that gives human nature, wish earths of these illuminate all things of in relief light energy, warm popular feeling.
生活,是一面镜子,能反射出太阳之光,能反映出人性之美,愿这些阳光能普照大地,温暖人心。
That day, I go down to play to the building, suddenly, that one goodness comes extremely picture, imprint in my heart euqally too like iron bake in a pan.
那天,我到楼下去玩,忽然,那一个善良至极的画面,像烙铁烙过一样印在了我的心里。
Have an old person, threw one Jiao carelessly. There is Mediterranean ” of a “ on the head of that old person, sparse hair, as ” of plant of a few in 10 thousand lis of burning hot “ desert ” small “ , they are making a living and hold to, for love perseverance. His shoe had become “ mouth to laugh at ” , ” of land of “ of area of that one area, ” of bamboo shoot of a “ wants to see the beauty of the world, smell the head comes.
有一个老人,不慎摔了一跤。那个老人的头上有一片“地中海”,稀稀疏疏的头发,如同在万里炎热的“沙漠”里的几棵小小“植物”,它们正为生而坚持,为爱而毅力。他的鞋子已经成了“开口笑”,那一壤壤“土地”,有一棵“竹笋”想看世界之美,探出了头来。
I hear the frightening cry of the old person, he is covering knee, all over the face muscle twist is together, brows is knitted so that destroy paper like a piece, all the different kind making a person sympathizes with.
我听见老人的惨叫,他捂着膝盖,满脸肌肉扭曲在一起,眉头皱得像一张破纸,令人万般同情。
I see an old person that bearing, before this wanting that walk up its uprear, but be afraid of those who touch porcelain ” to he is a “ again, all the different kind is so hesitant. Do not go after all? Go! Can if he is,you touch porcelain how to do? Be no good, be no good, cannot bet. But this plants the old person this kind of bearing, expression, unlike is in cheat.
我看到老人那神态,本想走上前将其扶起,可是又怕他是个“碰瓷”的,所以万般犹豫。到底去不去呢?去吧!可假如他是碰瓷的怎么办?不行,不行,不能赌一把。可是老人这种神态、这种表情,不像是在作假。
Hesitating when me when, suddenly, demur of a middleaged man does not say, fine long hair runs over forthwith, that old person uprear that moaning on the ground, still ask: “ a respectful form of address for an old person, do you have a thing? Should never mind? Should want me to send you to go to a hospital? ”
当我正在犹豫之时,忽然,有一个中年男子二话不说,毫不犹豫就跑过去,将那个正在地上呻吟的老人扶起,还问:“老人家,您有没有事?要不要紧?要不要我送您去医院?”
The old person looks up to look, will be very obliged, say: “ thanks you! Youth composition / , important matter of my it doesn't matter, need not go to a hospital. ”
老人抬头一看,感激不尽,说:“谢谢你啊!年轻人作文/,我没什么大事,不用去医院。”
But just said, the body of the old person fell not self-consciously forth again.
可是刚说完,老人的身体又不自觉地往前倒了。
This still calls “ without the thing! ” middleaged person is saying, old person uprear.
“这还叫没有事!”中年人说着,又将老人扶起。
“ need not, need not. ” old person still declines in all the different kind.
“不用,不用。”老人还在万般推辞。
Middleaged person is done not have wordy, just helping an old person silently. A shame in my heart, mirror of one side of that middleaged figure, reflect the weakness that gave me, I also have a kind-hearted heart actually, but my courage without goodness, I feel the top of head of that middleaged person rose circuit aureola.
中年人没有多言,只是默默地扶着老人。我的心中一阵羞愧,那个中年人像一面镜子,照出了我的软弱,我其实也有一颗善良的心,但我没有善良的勇气,我感觉那个中年人的头顶升起了一圈光环。
The old person still is persuading middleaged person to not be in charge of his, but middleaged person still stands over, looking at car sea, seem what to searching.
老人还在劝中年人不要管自己,可是中年人还是站在那里,望着车海,好像在寻找着什么。
Eventually, middleaged person searched a car that he should look for, that is a taxi, brandish of car of middleaged person government wave, the car sails come over, next, middleaged person was helping an old person up to take a car in, they sail to is boundless kind-hearted prairie.
终于,中年人寻找到了自己要找的一辆车,那是一辆出租车,中年人朝车挥了挥手,车驶过来,然后,中年人扶着老人进了车里,他们驶向的是无边无际的善良草原。
Below that middleaged ethnic group is the petal that fills with love and be apt to, of results is the fragrance that comes from flower.
那个中年人种下的是盈满爱与善的花苞,收获的便是来自花朵的芬芳。
Give whole life when maple leaf after sunshine, it had the color of the sun; Give whole fragrance when flower after the world, it had the beauty of the world; When us beneficent give when the society, we had happy heaven. This bagatelle, resemble one side mirror, according to gave social goodness, according to gave human goodness, asperse when sunshine above when, I saw human beauty, kind-hearted beauty.
当枫叶把整个生命都献给阳光之后,它就拥有了太阳的色彩;当花朵把整个芬芳都献给世界之后,它就拥有了世界的美丽;当我们把善行献给社会时,我们就拥有了幸福的天堂。这件小事,像一面镜子,照出了社会美德,照出了人性善良,当阳光洒在上面时,我看到了人性之美、善良之美。