The eastern side shows the whitish color of a fish's belly-grey dawn gradually, the moon still does not have collect of there's still time to go form, dawn still ankyloses on that one old eave when, small town slowly come to one's senses.
东边渐渐露出鱼肚白,月亮还没来得及敛去身影,晨光尚胶着那一片旧屋檐上时,小城慢慢地苏醒过来。
The rain of small town, fine fine, unbroken, just like countless water sleeve is inclined in sky knitting.
小城的雨,细细的,绵绵的,宛如无数水袖在空中斜织着。
Push a door, maintaining an umbrella, loaf about in wash rice in the drizzle of drop of the sound of rain. Ave lane, be full of sweet smell. Cool breeze blow on the face comes over, touching my face. Subcelestial and blatant, flyer Zhen Yi. The old aunt that fastening cotton print apron people lift a rolling door, busy ground gets busy about having the inn shop with small oneself, laugh is bright and clear, spirit enlivens.
推开家门,撑着伞,游荡在淅淅沥沥的细雨中。大街小巷,充斥着温馨的气息。清风扑面袭来,抚摸着我的脸。尘世喧嚣,飞鸟振翼。系着花布围裙的老阿姨们哗啦啦掀开卷帘门,忙碌地张罗起自家小小的店铺子,笑声爽朗,精神抖擞。
All the way green garlic aroma, break off li of bang decoct oil is noisy, ticking off the taste bud of passer, noiseless the old street alley of one night gradually by sound of the footstep of heterogeneous, drip-drop, Tan Xiaosheng cram. Carrying the white-collar that portfolio goes hurriedly, lower his head to hold a book in both hands the pupil of mumble, the old aunt that food buys since morning is making call each other, claver is worn the daily life of a family. Bustling steamed stuffed bun is spread, house within one basket basket one drawer drawer is piled up trimly. The cup of soya-bean milk outfit that has ground is in bubble box heat preservation, golden corn club is put in aside, there is pot for cooking rice of a big report on the bench of the doorway, tea egg bubbles bubble the ground is writhing. Inn full marks / the couple in is busy extremely, knead dough tone stuffing, when preparing ready, outside house already the team since platoon of in twos and threes. Not anxious old person is letting drive the youth of the thing.
一路的葱蒜香气,劈里啪啦的煎油响,勾着过路人的味蕾,寂静了一夜的老街巷渐渐地被错杂的脚步声、雨滴声、谈笑声填满了。拎着公文包匆匆来去的白领,低头捧书念念有词的小学生,晨起买菜的老阿姨互相打着招呼,闲话着家常。门庭若市的包子铺,屋里头一笼笼一屉屉码得整齐。磨好的豆浆装杯在泡沫箱里保温,金灿灿的玉米棒放在一旁,门口的凳子上放着一个大电饭锅,茶叶蛋咕嘟咕嘟地翻腾着。店满分/里的夫妇忙得不亦乐乎,揉面调馅儿,准备停当时,屋外已三三两两排起队伍。不着急的老人便让着赶事儿的年轻人。
Steamed stuffed bun gives boiler, the boss holds a steam box adroitly to cover one part, the steamed stuffed bun of full-bodied aroma is sweet ground of too impatient to wait goes out from the change in edge horn, attack toward people. ” boss, come to me two! I want ”“ three! The aroma that ” people seem does not touch steamed stuffed bun, ground of too impatient to wait extends a hand to want to the boss. I also am moved as the assemble of stream of people, squeeze to the front of appetizing steamed stuffed bun: “ boss, I also want! ” boss light up with pleasure: Good —— of “ good —— is not urgent, come! ”
包子出锅了,老板熟练地捏起蒸笼盖一角,浓郁香气的包子香便迫不及待地从边角里窜出,朝人们扑去。”老板,给我来俩!”“我要仨!”人们好似抵不住包子的香气儿,迫不及待地伸出手向老板要。我也随着人流的攒动,挤到了香喷喷的包子前:“老板,我也要一个!”老板喜笑颜开:“好——好——不急,就来!”
Holding aroma in both hands the fleshy steamed stuffed bun of 4 excessive, hum singing a few songs, walk into lane, the feline cat dog in the corner, the flesh that seem also does not touch steamed stuffed bun is sweet with the city medium Bacchic, mew goes mewingly to the side of my foot, I cannot help stretching one's hand feel it, divide steamed stuffed bun into two half, the half handed it, the kitten took candy like like happy child, stick on my shoe with the face, seem is opposite I recount never-failing to appreciate.
捧着香气四溢的肉包子,哼唱着几句歌,走进小巷,角落里的猫猫狗狗,好似也抵不住包子的肉香与城中的喧闹,喵喵地走到我脚边,我忍不住伸手摸了摸它,把包子分成两半,一半递给了它,小猫就像一个吃了糖似的开心小孩,用脸贴在我的鞋上,好似在对我诉说不尽的感激。
The sun is hanged in sky already, tian Yeqing, horizon appear a rainbow, be like bright and beautiful picturesque. Sweet atmosphere, still diffuse in Xiaochengzhong.
太阳早已悬于空中,天也晴了,天边出现一道彩虹,似锦如画。温馨的气氛,仍在小城中弥漫。(文/庄翊岚)