As science and technology fly across development, industrial civilization is permeated gradually farming agrarian domain, the ox is scarcer and scarcer.
随着科技的飞越发展,工业文明逐渐渗透到农耕领域,牛越来越少见了。
The mother tells me, a long time ago, the ox is conference speech. It is silent only too long, dumb, but the skill of word audition a person still has. Then, I look for an ox conversation stealthily, but it browses merely, now and then look up, wood sees me slowingly. I believe it was understood all the time, just discover oneself are very foolish later, because from the story that ” of “ choose the wrong audience heard over there father.
母亲告诉我,很久以前,牛是会说话的。只是沉默得太久,就哑了,但听人话的本事尚有。于是,我悄悄找一头牛说话,但它只顾吃草,偶尔抬头,木讷地看看我。我一直相信它是听懂了的,后来才发现自己很傻,因为从父亲那里听了“对牛弹琴”的故事。
I like to see an ox browse very much. It entered careless hank with the tongue in the mouth, keep eating, enough look for a shady and cool place to lay down, grow has flavour ground to chew the grass that bring up comes to. It is very dirty, always chew corners of the mouth has white bubble, open the floor a slop, be being done is mud all over. I suspect Niu Cao is very sweet, grab then take a place of strategic importance in the mouth, very acerbity flavour, spat instantly. Can see an ox, eat much more spicily! Grab again take a place of strategic importance in the mouth, do the mouth mud is smellily. I toss its cookie, what is the ox does not know, twist begin. I got angry, break it with gravelstone head, ground of its be frighted toed step on the leg backward, fast face about looks at me angrily, I am frightened so that crying run to mother.
我很喜欢看牛吃草。它用舌头把草一卷就进了嘴里,不停地吃,够了就找个阴凉的地方躺下,有滋有味地嚼呕出来的草。它很脏,总是嚼得嘴角起白泡,把地面撑出泥浆,弄得全身都是泥。我疑心牛草很甜,于是抓起一把塞进嘴里,很涩的味道,立即吐了。可看看牛,吃得多香!又抓起一把塞进嘴里,把口弄得泥臭。我扔给它饼干,牛不知道是什么,扭开头去。我生气了,用小石头砸它,它受惊地向后把腿蹬了一下,快速转身愤怒地看着我,我吓得哭着跑向母亲。
Remember an ox, make me most the cry that of shake Song is it. Always have period of time, the farmer parts cow and calf old far, the calf cries towards cow, cow also writes a composition towards small low. This is very old fluted, sad turn long absolutely, if be in the valley, make a person ecstatic more. In one's childhood I do not understand, play the part of low. The ox also cries to me unexpectedly, feel very interesting. The ox hears my cry, think I also am an ox it seems that, cry very agog. I am learning to give out different low, a little while tall, a little while low, the cattle sounds abstractedly, I cry, it also cries. Probably the ox thinks what we are saying, but I do not know what we are talking about after all however, be afraid of offend a “ ox to misunderstand ” , lived then the mouth, but in the heart very sweet, feel this is a foreign language that has science very much!
想起牛,最令我震悚的是它的叫声。总有一段时间,农民把母牛和小牛分开老远,小牛就向着母牛叫,母牛也向着小牛叫作文。这是很古老的笛声,哀转久绝,若在山谷里,更令人消魂。小时候我不懂,扮牛叫。牛居然也向我叫,觉得很有趣。牛听到我的叫声,似乎以为我也是牛,叫得很急切。我学着发出不同的牛叫声,一会儿高,一会儿低,牛听得出神,我叫一声,它也叫一声。大概牛以为我们在说什么,但我却不知道我们究竟在谈什么,怕惹出“牛误会”,于是住了嘴,但心里很甜,觉得这是一门很有科学的外语!
When child child, go on the alley of country, the old ox of roadside is my companion. But now, it is difficult also to think change ox looks. Remember always should be careful to step on cow dung on foot once upon a time, envy a childhood to come unexpectedly. The ox in the life is little, but see everywhere on media. Ever had seen a caricature, drawing a cowboy to be before the ox tug ox rope, the ox follows him to go. I looked to laugh at phonate instantly, can the where that drive a cattle go in bovine thereinbefore? The accurate method that drive a cattle should be to pulling Niu Sheng to go at the back of the ox to drive it. Oppidan often the person in jest hill does not have culture, let oppidan of jest of the person in hill now! This explains, arrogant, have research value very much!
孩童时,走在乡间的小路上,路边的老牛是我同伴。但现在,想找头牛看看也难。想起从前走路总要当心踩到牛粪,居然羡慕起童年来。生活中的牛是少了,但在媒体上到处可见。曾看过一幅漫画,画着一个牧童在牛前面用力拉牛绳,牛就跟着他走。我看了立即笑出声来,赶牛哪能走在牛前头?正确的赶牛方法应该是牵着牛绳走在牛后面赶它。城里人老是笑话山里人没文化,现在倒让山里人笑话城里人了!这说明,牛,是很有研究价值的!
Did not see an ox for ages, old Niu Ming, in the echo in the treasure box of my childhood! Unforgettable still have the Niu Cao with acerbity blueness.
好久没有看到牛了,古老的牛鸣啊,在我童年的宝盒里回响!难忘的还有青涩的牛草。(文/蔡国萍)