Cool breeze blow gently, send round of your bright moon to join; Loneliness is deep autumn, send you one round the bright moon in all Mian; Joyous drink until dawn, send you one round bright moon add to the fun. The bright moon, it always sends out give a brightness of a chilly, do not be like the sun that kind is blazing, dazzling, but can enlighten always however the road of the ahead in darkness. The bright moon is like a mother, tenderness is fatherly.
清风习习,送你一轮明月作伴;寂寞深秋,送你一轮明月共眠;欢饮达旦,送你一轮明 月助兴。明月,它总散发出阵阵清冷的光辉,不似太阳那般炽热,刺眼,但却总能照亮黑暗 中前方的路。明月如母亲,温柔慈爱。
Month, stay alone at boundless and indistinct horizon, asperse the moon with next bright and clear continuously, wake up the street lamp of sleep deeply, the road that comes home me enlightens. Go on unmanned street alone, striding serious step, the Chinese examination paper that wears a piece to was kneaded to knit already is taken in the hand. My ceaseless sorption nose, bearing tear by force not to let it drop downward. Who can understand me? Is what who knows my innumerable trials and hardships is changed there is the achievement that fare badly only? That bright red 78 minutes up to now still cannot in the brain from me retired.
月,孤悬于茫茫天际,洒下缕缕皎洁的月光,将沉睡的路灯唤醒,将我回家的道路照亮。独自走在无人的街上,迈着沉重的脚步,手中拿着一张早已被揉皱了的语文卷子。我不停的 吸着鼻子,强忍着泪水不让它往下坠。有谁能理解我呢?有谁知道我千辛万苦换来的只是不 尽人意的成绩呢?那鲜红的七十八分至今仍不能从我的脑海中隐退。
My stand on tiptoe is worn tiptoe walks into the home, see the mother sits on sofa, go awaiting her the child of that “ ignorant and incompetent ” . I stand before the mother, low head, holding the examination paper that then Zhang Ling's person feels discreditable closely. I reach the hand behind to the mother slowly, the sound that the composition fumbles is appearing the nasal of dense, say: “ Is am sorry to …… , but my true effort. ”And the mother says however: The road is yourself, is not me, I cannot make a choice for you, if you feel you had tried hard to go. The road that although moon did not enlighten,you advance, but you because abandon so,also cannot search moon, abandon advancement. ” is, because darkness is medium,cannot do not have moon, abandon advancement.
我踮着脚尖走进家,看到母亲坐在沙发上,去在等待她那“不学无术”的孩子。我站在母亲面前,低着头,紧紧地攥着那张令人深感耻辱的卷子。我慢慢地把身后的手伸出给母亲,作文 支支吾吾的声音透着浓重的鼻音,说:“对……对不起,可我真的很努力了。” 而母亲却 说:路是你自己的,而不是我的,我不能为你做出选择,你若是觉得自己已经努力就行了。虽然月光没有照亮你前进的路,但你也不能因为如此便放弃寻找月光,放弃前进。”是啊, 不能因为黑暗中没有月光,就放弃前进。
In the evening, lie on the bed alone, faint ample the moon that ample crosses a tree unoccupied place, one stays to mottled on the wall. Perhaps, moon never far go, it is you never look up only. Mother, you always send me one round the bright moon when I am confused, let be like the heart mark of pain of washed Qing Hui flick away, let be like bead the frustrated dust in moon catharsis clean heart.
晚上,独自躺在床上,隐隐绰绰的月光穿过树隙,在墙上留下一片斑驳。也许,月光从 未远去,只是你从未抬头。母亲,你总是在我迷茫的时候送我一轮明月,让如洗的清辉拂去 伤痛的心痕,让如珠的月光洗涤净心中失意的尘埃。
I hope, on the road in the future, be in in on the examination room that take an examination of, that round of bright moon is accompanying me from beginning to end, take an examination of in when be being taken an examination of, adding up to the cap of a pen that momently, having a cavalier to call in the sword like scabbard proud.
我希望,在将来的路上,在中考的考场上,那轮明月始终陪伴着我,中考考完时,在合 上笔帽的那一刻,有着武士将剑收回剑鞘般的自豪。
Acknowledgment has you, follow all the way; Thank the bright moon, accompany me lifelong.
感谢有你,一路相随;感谢明月,伴我终身。