Resemble bee butterfly flying flowers, shed classics valley like spring, use with children since my memory every time 36 plan enjoy the work that play hide-and-seek, the scene at that time can be shown like the film before in me.
像蜂蝶飞过花丛,像泉水流经山谷,每当我回忆起和小朋友们用三十六计玩捉迷藏的事,当时的情景就会像电影似的放映在我的眼前。
Say to read growth wisdom, just had read " 36 plan " , this not, when playing game with friends, I couldn't help showing talent.
都说读书增长智慧,刚刚读过《三十六计》,这不,和朋友们玩游戏时,我就忍不住显露了一次身手。
The first round it is I seek a person. Expose the position to make the children of conceal fast, I used 3 6 plan medium " act rashly and alert the enemy " . My basis the footstep when their conceal, determine their position roughly; Go by directly next, shout aloud: "I come! " they begin to change position stealthily immediately. Of course no matter they go much more quickly, the piercing eye that also does not escape to cross me -- my position that decided them with respect to the lock, stride ground rushs to go ahead, one caught them. The first round, I seek a person, rapid win.
第一轮是我找人。为了让藏匿的小朋友们快速暴露位置,我用了三个六计中的“打草惊蛇”。我根据他们藏匿时的脚步声,大致确定他们的位置;然后径直走过去,大声嚷道:“我来喽!”他们就马上开始悄悄转移阵地。当然不管他们走得多快,也逃不过我的火眼金睛——我一眼就锁定了他们的位置,大步流星地冲向前去,一下就把他们抓了出来。第一轮,我找人,迅速告捷。
The 2nd round, be turn for me to hid, washed-up cousin begins to seek a person. See cousin only at the same time fling is worn all around, seek our hiding ground at the same time. Soon he is approached step by step to me, I premonition the overall situation is bad, hasten during taking the advantage of his face about, will be enrolled " lure the enemy away from his base " -- pick up a stone, exert all his strength toward opposite way throw the past. He is trapped as expected, searching sound to leave; I hide farther place stealthily rapidly, successful escape from a danger.
第二轮,轮到我来藏了,输了的表弟开始找人。只见表弟一边扫视着四周,一边寻找我们的藏身之地。眼看他向我一步步逼近,我预感大事不妙,赶忙趁他转身之际,来了一招“调虎离山”——捡起一块石头,朝相反的方向使劲扔过去。他果然中计,寻着声音离开;我赶紧悄悄藏到更远的地方,成功脱险。
A few rounds of game come down, friends also learn acute hearing palpability, this not, the eye looks at the person that seek to me here go, throw stone again, not only cannot lure the enemy away from his base, do bad to expose oneself even. How to do? Grim situation forces so that I must alternate tactics. I doff jacket stealthily, on the branch that is hanged beside, it is with branch and dress covering, stealthily move went to another to concealment dot. Wait for him to find " I " when, ability discovery was duped again -- I came to to him " presenting a bold front to conceal a weak defence " , person successfully escape by crafty scheme!
几轮游戏下来,朋友们也学聪明了,这不,眼看着找的人又向我这边走来了,再扔石头,不仅不能调虎离山,搞不好还要暴露自己。怎么办?严峻的形势逼得我不得不变换战术。我悄悄地把外套脱下,挂在身边的树枝上,以树枝和衣服为掩护,悄悄地转移到了另一个隐蔽点。等他找到“我”时,才发现又上当了——我给他来了一出“空城计”,人早已成功地金蝉脱壳了!
Ha, should play hide-and-seek of the traditional culture elite that meets China plan, be more amused!
哈哈,当捉迷藏遇上中国的传统文化精华之三十六计,是不是更好玩呢!