Grow, happen in do not have soundlessly between breath, in us as time finger tip has delimited stealthily, such, we were brought up.
成长,发生在无声无息之间,随着时间在我们指尖悄悄划过,就这样,我们长大了。
In one's childhood, read word of Wang Wei: Illuminate between pine of “ bright moon, qing Quanshi is genteel. ” this word out at " Shan Juqiu sets " . My bright moon for king dimension the wording and purpose of what one writes, Qing Quan is confused, go asking mother, what meaning is this word? Mom says to me: “ you are grown, you knew. ”
小时候,读王维的一句话:“明月松间照,清泉石上流。”这句话出自于《山居秋暝》。我为王维笔下的明月、清泉所迷,便去问妈妈,这句话是什么意思?妈妈对我说:“等你长大了,你就知道了。”
As time elapse, the book that I had read is increasing also, the age also is in constant growth. When I read this word again, I begin to imagine such picture in brain: Boundless and indistinct night, horizontally pivoted hung of sky of white month of round of clear and bright; The soughing of the wind in the pines on hill blast, the heart of seem night beats. Spring stroke is worn stone, give out cold noise. Ethereal numerous star is nodded, bright month high above in the sky, subterranean pine forest everywhere, spring Chan Chan. I knew ” of nature of He Wei “ for the first time, why be “ beautiful ” .
随着时间的流逝,我读过的书也越来越多,年龄也在不断增长。当我又一次读到了这句话时,我开始在脑海中想象这样的画面:茫茫黑夜,一轮皎白月天空中悬;山上松涛阵阵,好似夜的心跳。泉水击打着石头,发出冷冷的声响。天上繁星点点,皓月当空,地下松林遍地,泉水潺潺。我第一次懂得了何为“自然”,何为“美”。
My age grew again, accidental fortune, I saw again " Shan Juqiu sets " this medium word, feeling than also differ somewhat. Be in the spring of pleasant to the ear of lunar corona the soughing of the wind in the pines personally, mr Xiedaguang is in no less than " vessel lake Shan Tingquan " in place character: Ringing if play the person that dial, vigorous and firm the person that be like steel tube salvo, massiness if times department is fulminant person, comprised to be raised noisy happy, by an aeriform baton institute director. I think: This aeriform baton should be “ natural ” .
我的年龄又增长了,偶然的一次际遇,我又看到了《山居秋暝》中的这句话,感触较之也有所不同。身处月华松涛之中听泉,正如谢大光先生在《鼎湖山听泉》中所言:清脆如弹拨者,雄浑如钢管齐鸣者,厚重如倍司轰响者,组成了一支支响乐,被一支无形的指挥棒所指挥。我想:这无形的指挥棒应为“自然”。
I had a taller knowledge to nature again, harmonious is natural, disharmonious is popular feeling! Of Wang Wei " Shan Juqiu sets " , this is the bosom with comfortable broad-minded, the state of mind of take things philosophically. The bright moon, the soughing of the wind in the pines, spring cries, these are the beauty of nature, understood thoroughly nature, it is the life carefree. I feel to write a composition I have a complete knowledge eventually to this word.
我又一次对自然有了一个更高的认识,和谐的是自然,不和谐的是人心啊!王维的《山居秋暝》,这是旷达自在的胸怀,达观的心态。明月、松涛、泉鸣,这些都是自然之美,洞悉了自然,并为生活无忧无虑。我觉得作文我对这句话终于有一个完整的认识。
I stepped junior high school, the insecurity of school work and pressure also subsequently and come, wearing with fractional have a trial of strength everyday. Flatter oneself is having “ bright moon illuminate between the pine, qing Quanshi is genteel of ” open-minded I of state of mind, also sensed trouble.
我踏入了初中,学业的紧张与压力也随之而来,每天都在与分数较量着。自以为有着“明月松间照,清泉石上流”的豁达心态的我,也感到了烦恼。
One day, I go on the ave of night, look up to look on four sides, be full of high-rise bristly, the neon lamp of that of all kinds had replaced every bits of bit numerous heavenly body. The moon hides after inky curtain it seems that, which have Shan Juqiu to set again in that way natural beauty? Everything all already content is changed.
有一天,我走在夜晚的大街上,抬头四面看去,尽是高楼林立,那各色的霓虹灯已经取代了点点繁星。月亮似乎藏在了漆黑的幕布之后,哪又有山居秋暝那样的自然之美呢?一切的一切都已经物化。
Later, of the 3 states that I saw regnal dimension gentleman say. The first say to be tree of green jade of wither of west wind of “ yesterday evening, go up alone high-rise, visit skyline region. The 2nd state is ” “ garment is taken gradually wide eventually not regret, the disappear that it is Yi gets a person gaunt. The 3rd state is ” “ is numerous in search him a thousand times, suddenly turn one's head, that person wanes to the close in lights however place. ” at this moment, I just understood. Original, wang Wei's line is all the time in my heart, at the same time I also understood He Wei is grown.
后来,我看了王国维先生的三境界之说。第一说为“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。”第二境界为“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。”第三境界为“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。”这时,我才明白了。原来,王维的诗句一直在我心中,同时我也明白了何为长大。
I was brought up, parting is the associate with of that loss, because was brought up,be, “ in one's childhood ” already also made the history, can collect carefully is in the heart. When was brought up, the fleeting time is like water like that fairy tale also was lost. “ asks gentleman can have a few worry, just be like one Jiangchun water to shed ” eastwards, had disconsolate with hesitation; “ is reticent go up alone on the west building, if the month hooks ” , I feel senior ambassador silent.
我长大了,逝去的是那迷失的过往,正是因为长大了,“小时候的”也已成为历史,只能珍藏在心中。长大了的时候,那童话般的似水流年也失去了。“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”,拥有了一份惆怅与彷徨;“无言独上西楼,月如钩”,长大使我感到寂然。
For all that, although grow to mean the loss in the past greatly, but my deciding meets nature collect carefully is in the heart, let spirit do it bright, make a heart grown. Day person syncretic, day person is consensual, him catharsis the soul, let the soul accomplish “ bright moon illuminate between the pine, qing Quanshi is genteel. ”
虽然如此,虽然长大意味着过去的迷失,但是自然我定会珍藏在心中,让精神为之明亮,让内心长大。天人合一,天人交感,洗涤自己的灵魂,让灵魂做到“明月松间照,清泉石上流。”(文/王睿)