Some time are the shortest, let a person be reluctant to leave however; Some time are the longest, let a person suffer however to extremely. That paragraph of days, also answer again did not go …
有些时光最短,却让人留恋;有些时光最长,却让人煎熬至极。那段时光,再也回不去了吧…
Remember young when, there are a few phoenix trees in the courtyard of birthplace.
记得幼时,故乡的院里有几棵梧桐。
Spring, phoenix tree is green later.
春天,梧桐绿的较晚。
When what leave when flower is lively, chinese parasol people soporous still did not wake, till spring deep, neighbor neighbour people read aloud thinking, the person that right now Chinese parasol just is like brigade, spit gentle and kindly green fragrance, after a few rain during springtime, tung flower people ability leisurely wakes turn, spend gradually. It may be said is late.
当花儿开的热闹时,梧桐们还酣睡未醒,直至春深了,街坊邻居们念想着,此时梧桐才如旅者,温厚的吐出绿芬,几回春雨后,桐花儿们才悠悠醒转,渐渐花开。可谓姗姗来迟。
In one's childhood, because of domestic account, take care of me without the person. I and tree also are spared only in the home, the beautiful scene of full courtyard romance also belongs to me only. Noonday warm this world was like the nap of the line, soft scattering softly, the world is unruffled, as if a better gazes at … deep-feltly
小时候,因为家庭原因,没有人照顾我。家里也就只剩下我与树了,满院浪漫的花景也只属于我。正午的暖阳有如脱了线的绒毛,软软的散落着,世界都安详了,仿佛一位长者深切的凝望…
I like to read, like to read in the courtyard, it is returned I am halcyon. Wind rises, hum, have light flower sweet, the breath that is distance, be the breath that parents brings back. Fall beautiful shop is on ground composition, fall the flower is picked up to rise by wind, this is the world below the tree.
我喜欢读书,喜欢在院子里读书,它还我宁静。风起,嗯,有淡淡花香,是远方的气息吧,是父母带回来的气息吧。落花铺在地作文上,落花被风拾起,这是树下的世界。
Dull when, in small courtyard in take a walk, total meeting sees an only new Yan Qi be on branch, on eaves, gaze at or blatant, they are acquainted probably, recounting their language. They gave time of far door probably, saw some of world, there are a lot of words to say in natural heart. To now, it seems that the friendship between such friend becomes little, genuine and infrequent. Thinking back to now, I am this one act glad, their intelligence of animals, they have the real situation, cover is sufficient precious.
无聊时,在小院儿中散步,总会望见只只新燕栖在树枝上、房檐上,凝望或喧嚣着,它们或许相识吧,诉说着它们的语言。它们或许出了趟远门吧,见了些世面吧,自然心里有许多话说。到现在,似乎这样的朋友之间的交情变少了,真诚罕见。现在回想着,我为这一幕欣喜,它们灵性,它们有真情,弥足珍贵。
The day goes down too so, si Fu of the person that die. These phoenix tree and Xin Yan, it is the seed below the heart. This years, be like a poem, be like tea, make the person is reluctant to leave, this is the life that belongs to birthplace.
日子就这样过下去,逝者斯夫。这些梧桐与新燕,是心下的种子。这岁月,如诗,如茶,使人留恋,这是属于故乡的生活。
I am gradually grown, longing Yi Jian is very grave, this is fetch, it is long the longing that fastens birthplace 8 years, grow the love that takes in the bottom of the heart.
我渐渐长大,思念亦渐深重,这是魂吧,是久别故乡八年的渴望,长留在心底的爱。
Be, some things are such, the happiness that gets more easily is lost more easily also, also answer the days … of the ‘ tung that does not go and swallow ’ again like that
是啊,有些事就是这样,越容易得到的美好也越容易失去,就像那再也回不去的‘桐与燕’的时光…(文/陈玉婷)