Had eaten dinner, our family goes to a supermarket shopping, encountered the old person of a person that hold candy.
吃过晚饭,我们一家人去超市购物,遇见了一位捏糖人的老人。
Ground of the three-layer outside the three-layer in supermarket doorway round a flock of people, often give out from inside the crowd one in succession exclamation. I curious am gotten into the crowd at a draught in, move close to go watching the scene of bustle.
超市门口里三层外三层地围着一群人,不时从人群中发出一声声的惊呼。好奇的我一下子钻进人群中,凑近去看热闹。
See an old person is holding candy person in the center of the crowd only, before the old person end up a straw target, there is person of a few candies above, have Duo of ” of empty ” of “ Sun Wu, “ The Jade Emperor, “ A dream ”…… they each image is clear, lifelike.
只见人群中央一个老人在捏糖人,老人面前竖着一个稻草靶,上面插着一些糖人,有“孙悟空”、“玉皇大帝”、“哆啦A梦”……它们每一个都形象逼真,栩栩如生。
Scrutiny old person, one is bestrewed on his forehead a furrow, get on as loess plateau gully. His hand is wide and coarse, each callosity spreads all over his to go up. Place of saw with one's own eyes of if it were not for sees, I dare not believe these beautiful candy people really, it is the hand of the old person that have one foot in the grave thinks like out unexpectedly.
细看老人,他额头上布满了一条条皱纹,如同黄土高原上一条条的沟壑。他的手宽大而粗糙,一个个老茧遍布其上。要不是亲眼所见,我真不敢相信这些漂亮的糖人,竟是出自一样以为风烛残年的老人之手。
I draw out a coin to let an old person help me hold a phoenix, old person cry out is worn “ composition is good ” , the candy that sees the old person dug the yellow that select gold with the hand is rare, take the advantage of it to still risking steam, mix, that candy is rare drip downward like filament. When saying late fast in those days, old person get sth done without any letup, hold quickly gave head of a bird, then the movement is held adroitly gave body, leg, ungual, wing, use countless next fine the phoenix tail that fine candy silk draws the outline of a beauty, finally, he takes out a Tu Shangyan's lubricious bean adroitly to be stuck in the place of the eye. A lifelike phoenix was born so!
我掏出钱币让老人帮我捏一个凤凰,老人吆喝着一声“作文好嘞”,便见老人用手挖了点金黄色的糖稀,趁它还冒着热气,拌了拌,那糖稀像细丝一样往下淌。说时迟那时快,老人一气呵成,迅速捏出了一个鸟头,接着又动作敏捷地捏出了身子、腿、爪、翅膀,然后用无数根细细的糖丝勾勒出美丽的凤凰尾巴,最后,他熟练地取出一颗涂上颜色的豆子粘在眼睛的部位。一只栩栩如生的凤凰就这样诞生了!
Taking this only beautiful phoenix, I am hated to part with really eat, the decision is leaving it to regard as souvenir! If not be an old person that pair of a dab hand, I see so beautiful work impossibly also.
拿着这只漂亮的凤凰,我真舍不得吃,决定留着它当作纪念品吧!如果不是老人那双巧手,我也不可能看到这么美丽的作品。
On the way home, I still wear that to hold the old person of candy person in after-thought, I had thought everyday candy from have not, can change unexpectedly in working people's hand give 100 thousand kinds of expression the artwork of each different, be ace is in folk as expected!
回家的路上,我还在回想着那位捏糖人的老人,我从未曾想过普普通通的糖,在劳动人民的手里竟能变化出千百种神态各异的艺术品,果然是高手在民间啊!(文/金炜士)