I like to hear the voice of grandmother, that sound is particularly warm, be just as purl, grave and gentle; Like area of spring breeze stroke, tender feelings affectionately; Like wintry day warm this world, warm and vernal.
我喜欢听姥姥的声音,那声音特别温暖,犹如潺潺流水,低沉轻柔;犹如春风拂面,柔情脉脉;犹如冬日暖阳,温暖和煦。
I like to return grandmother home, there are purl and endless joy over there. Grandmother washs the dress in brook edge afternoon, I am alone by the side of brook amuse oneself, in broil hot sunshine issues excavation of ground of do all one can. Grandmother hopes to look at me from time to time, with her warm voice says to me: "Attention! Do not drop a river in! Careful shoe is swept! " that sound if the Qing Quan between hill is general, give a person a kind of auspicious, warm sense, I nod breathe out the strong grandmother that breathe out to laugh knowingly her enjoin. My streaming with sweat, the sweat on the head has flowed so that resemble brook running water same. Eventually success, cry gladly: "Finishing! " at this moment grandmother washed the dress to say with me: "Should come home! Grandmother cooks to you eat! " I stood to run rapidly to the side of grandmother, my uprear grandmother, grandmother also is pulling me, my little hand is holding the old hand of grandmother, I and grandmother are in of setting sun inclined illuminate next answer going, the setting sun left that one tall one short grow lasting vague impression.
我喜欢回姥姥家,那里有潺潺流水和无尽的欢乐。午后姥姥在溪边洗衣服,我独自在小溪边玩耍,在炙热的阳光下奋力地挖土。姥姥时不时望望我,用她温暖的声音对我说:“注意啦!别掉河里啦!小心鞋子冲走!”那声音如山间清泉一般,给人一种祥和、温暖的感觉,我点点头呵呵的冲着姥姥笑会意了她的嘱咐。我汗流浃背,脑袋上的汗水已经流得像小溪流水一样。终于大功告成了,高兴地喊:“完工了!”这时姥姥洗完了衣服跟我说:“该回家了!姥姥给你做饭吃!”我站了起来飞快地跑到姥姥身边,我扶起姥姥,姥姥也拉着我,我的小手握着姥姥的大手,我与姥姥在落日的斜照下走回了家,夕阳留下了那一高一矮长长的影子。
Right now the Yu Hui of setting sun has been in the sky amuse oneself, embarrass is worn the people that cooks in the kitchen, make the person drips with sweat. Grandmother is frying dish in the kitchen right now, lampblack machine with a buzz makes sound in the kitchen, the vapour in boiler and flaming fire make a kitchen reeky, see grandmother is frying dish at the same time only, take dishcloth to wiping the sweat that goes up personally at the same time. Suddenly " serve a meal! " alarmed I, the Chu Qing after that sound is like rain gives a person happiness commonly, happy.
此时落日的余晖已经在天空中玩耍,捉弄着在厨房做饭的人们,使人挥汗如雨。姥姥此时就在厨房里炒着菜,油烟机在厨房里嗡嗡作响,锅里的蒸汽和燃烧的火使厨房热气腾腾,只见姥姥一边炒着菜,一边拿抹布抹着身上的汗。忽然一声“开饭了!”惊动了我,那声音如雨后初晴一般给人幸福,快乐。
Dish is carried gradually on the desk, straight upgrade of soup of chop of that one boiler risks energy of life, the flesh is qualitative very inattentive, the green vegetables that fries then appears very sleek below illumination, dish leaf is so green that dish leaf shine, meal of this one boiler makes me very greedy, grandmother still made steamed stuffed bun, I am bitten gently thin thin face skin, soup juice swarms into the mouth immediately in, that delicious and clinking flavour is in the mouth resound, aftertaste letting a person is boundless. An appreciative heart emerges mind, this is the meal that grandmother does not only, it is the big dinner that grandmother is carrying big sun on the head to be done for us more. I ask grandmother: "Cook tired ah? " grandmother is brushing sweat at the same time, at the same time grinning ground replies: "You feel delicious I not tired! " " you also have grandmother! " grandmother corners of the mouth slightly raise, laugh say: "You eat, grandmother likes to look at you to eat. Grandmother likes to look at you to eat..
菜渐渐端入桌上,那一锅排骨汤直往上冒气,肉质极为松散,那炒的青菜在光照下显得极为油亮,菜叶子绿得发亮,这一锅饭使我就十分馋,姥姥还做了包子,我轻轻地咬开薄薄的面皮,汤汁立刻涌入嘴里,那鲜美无比的味道在嘴里回荡,让人回味无穷。一股感激之心涌上心头,这不仅是姥姥做的饭,更是姥姥顶着大太阳为我们做的丰盛晚餐。我问姥姥:“做饭累不累呀?”姥姥一边擦着汗,一边笑嘻嘻地回答道:“你们觉得好吃我就一点不累!”“姥姥你也吃呀!”姥姥嘴角微微扬起,笑了笑说:“你吃,姥姥喜欢看着你吃。”
The sound of grandmother nowadays all the time resound is by the side of my ear, that sound always is special warmth, give me power.
姥姥的声音如今一直回荡在我的耳边,那声音总是非常温暖,给我力量。