On Saturday afternoon, I complete work, drowsily lies on the bed, ren Youyang is scattered equably on my body solely. At this moment, be in all the time do healthful mother to walk over, the edge is rubbing the arm of feel sad, use tired out dialect say: "Mom goes down to buy some of green vegetables, you help my air the dress... . " a nag that listens to a mother, my impatient growl sound: "Want me again how, good, you go, alas! " the mother shakes shake one's head went down.
星期六下午,我把作业完成,懒洋洋地躺在床上,任由阳光均匀的撒在我的身上。这时,一直在搞卫生的母亲走过来,边揉着心酸的臂膀,便用疲惫的语调说道:“妈妈下去买些青菜,你帮我晾一下衣服……。”听完母亲的一阵唠叨,我不耐烦的吼了声:“咋又要我哪,好吧,你走吧,唉!”母亲摇摇头便下去了。
The footstep that hears a mother is already far go, I am knitting brows to open washing machine, take out from chest one crowded clothes tree, look at the wrinkled dress that that a few bundle up in washing machine are together, my click of the tongue cling to click of the tongue cling to the mouth, all sorts of clothings full marks that expended a tremedous effort to just will written guarantee together from washing machine at the same time / apart, take a Qiu Yi then, take a clothes stand, extend from collarband go in, the one aspect of the matter that lets clothes tree is worn into left sleeve, the other one aspect of the matter that lets clothes tree is worn into right sleeve, hang it on the horizontal bar of the balcony subsequently, make a round trip a few times so, I have bit of overworked, feel very as dry as a chip and dull.
听到母亲的脚步声已经远去,我皱着眉头打开洗衣机,从衣柜里拿出一沓衣架,看着洗衣机里那几捆扎在一起的皱巴巴的衣服,我啧巴啧巴嘴,同时从洗衣机里费了九牛二虎之力才将结在一起的各种衣物满分/分开,接着将一件秋衣取出来,拿起一个衣架,从领口伸进去,让衣架的一端穿进左袖,让衣架的另一端穿进右袖,随后将它挂在阳台的横杠上,就这样来回几趟,我便有点劳累,并感到十分的枯燥无聊。
Proper of my be worried when having this incessant job, the mother went, see my air is in on the balcony when those tumbling dresses, the laugh of her guileless, accost I: "Cannot such air, should... " take out a dress to set an example to me at the same time. Look at mom, see me again, it is Hercules throws chicken feather really -- do not have interest.
正当我烦闷的进行着这无休无止的工作时,母亲走了进来,看到我晾在阳台上那些东倒西歪的衣服时,她朴实的笑笑,招呼我道:“不能这样晾,应该……”同时拿出一件衣服给我示范道。看着妈妈的,再看看我的,真是大力士扔鸡毛——没劲。
My ability this a little while very fatigue, and the mother does sanitation to be about solely everyday very long. Think of this, my nose one acid, attack to be conceived to the mother in. Companions, hear this, what idea do you have? Yes, we should make allowances for parents, let us do a good child that lets parents worry about no longer!
我才干这一会儿便十分疲劳,而母亲每天光搞卫生就要很久。想到这,我鼻子一酸,扑到母亲怀里。同伴们,听到这,你们有什么想法呢?是的,我们应该体谅父母,让我们做一个不再让父母操心的好孩子吧!(文/余廷浩)