I am a goatherd, I have my farm originally, live happy life, can produce an unforeseen event later, my wife die in succession, I began to live alone, join with Yang Qun and dog.
我是一个牧羊人,我本有自己的农场,过着幸福的生活,可后来发生了变故,我的妻儿相继离世,我开始了独自一人生活,与羊群和狗作伴。
One day, I walk into area of French general Luo Wangsi, came to the Alps ground with rare visitor. Here goes out of cultivation one piece, bald the remains of bald hill, cave in is everywhere, fierce wind is given out like the beast that starves only roar.
有一天,我走进法国普洛旺斯地区,来到了游人稀少的阿尔卑斯山地。这里一片荒芜,秃秃的山、坍塌的废墟到处都是,狂风像一只饥饿的野兽发出吼叫。
How does ability live here come down? I think, the loneliness when depasturing with its is provoking, be inferior to starting work a variety of trees. Because I return the life that has myself, I should arrange each days my in perfect orderly, I should live fastidiously, want to live valuably.
怎么才能在这里生存下来呢?我想,与其放牧时孤独难熬,不如就动手种种树吧。因为我还有我自己的生活,我要将自己的每一天都安排得井井有条,我要活得一丝不苟,要活得有价值。
, I what putting a sheep encountered a youth. It is extremely thirsty that he resembles, I drink my water to him, seeing him is a person comes this place, I decide temporary have sb in one's care he. In taking him to return the home, I experienced his curiosity to me, he is observing me, observing my room, I see him well-meant, also went by him.
五十五岁那年,正在放羊的我遇到了一个年轻人。他像是渴极了,我把自己的水给他喝,看他是一个人来到这地方,我决定暂时收留他。带他回到家中,我感受到了他对我的好奇,他观察着我,观察着我的房子,我看他没有恶意,便也由他去了。
After we drank hot boiling water together, I begin to choose acorn, that boy wants to help me, I feel or need not, after all oneself choose with one's own hands those who come out always is more let a person be at ease. The following day, should go out to plant when the tree, that boy says to want to live in a day in me, I also did not think more, agreed.
我们一起喝了热汤后,我就开始挑选橡子,那个小伙子想帮我,我觉得还是不用了,毕竟自己亲手挑选出来的总是更让人放心。第二天,要出去种树时,那个小伙子说要在我家住一天,我也没多想,就答应了。
In nest of one place hill, I let big dog look at Yang Qun, oneself go planting tree, I discover that boy follows me all the time, also take him. I am planted at the same time tree, answer the question of that boy at the same time, he always has a lot of questions that do not ask, I also did not feel irritated, the edge chats to plant by the side of him together so, arrived insensibly midday, we come home have a meal.
到一处山窝里,我让大狗看着羊群,自己去种树,我发现那个小伙子一直跟着我,就把他也带上了。我一边种树,一边回答那小伙子的问题,他总有许多问不完的问题,我也没有觉得烦,就这样同他边聊边种,不知不觉到了中午,我们便回家吃饭去了。
Afternoon, I am repeating the thing that should do everyday, I told my past with that boy, we talked about a lot of things about me. The 3rd day, we parted.
下午,我重复着每天要做的事,我同那小伙子讲了我的过去,我们聊了很多关于我的事情。第三天,我们分别了。
The world war after a year comes, I still am in kind of tree of day after day, planted various trees, planted lots and lots of tree. The sheep can eat sapling, so I do not raise a sheep, leave 4 ewe to ate to go quite, I acquired 100 come a bellows, change apiculture. Everyday with respect to a variety of trees, raise apiculture, the day also went with respect to a day of such heaven and earth.
一年后的世界大战来临,我依然在日复一日的种树,种了各种各样的树,种了许许多多的树。羊会吃树苗,所以我不养羊了,留下四只母羊够吃就行了,我添置了一百来个风箱,改养蜂。每天就种种树、养养蜂,日子也就这样一天天地过去了。
After the war ends, that youth will see me, I bring his experience that is big woods, took him to see ” of my “ results of battle. After this, that boy sees me almost every year, I also am being planted whole-heartedly everyday tree.
战争结束后,那个年轻人来看我了,我带他见识了那大片的树林,带他看了我的“战果”。此后,那个小伙子几乎每年都来看我,我也每天都全心全意地在种树。
Again later, I had been written down not clear passed how many years, this desert became oasis below my effort, there was water below hill, a lot of people moved here to live.
再后来,我都已经记不清过了多少年,这片荒漠在我的努力下变成了绿洲,山下有了水,有许多人搬来了这里生活。
They say, I created oasis; They say, I brought more than 10000 people happy life. But they do not know, I most when beginning kind of tree, be how hardship and loneliness.
他们说,我创造了绿洲;他们说,我带给了一万多口人幸福的生活。可是他们不知道,我最开始种树的时候,是多么的艰难和孤独。
Before long hind, I look at me to plant those who come out is big green shade sending out flourishingly opportunity of survival, I realize, the tree that I plant, may let this barren land fill lease of life.
不久后,我看着我种出来的大片绿荫散发着蓬勃的生机,我意识到,我种的树,可能会让这块不毛之地充满生机。
After this, kind the job that cultivated me, this is not in goof, this is to using my both hands to approve on one for the earth green clothes.
此后,种树成了我的工作,这不是在打发时间,这是在用我的双手为大地批上一件件的绿装。
Now, I look at the one Zhangzhang smiling face of people, the joyous voice that hearing children laughs language, bring happiness for them, plant for the earth on life, I feel very happy, my name cries: Cloth of Ai Lize · poors.
现在,我看着人们的一张张笑脸,听着孩子们的欢声笑语,为他们带来幸福,为大地种上生命,我感到很幸福,我的名字叫:艾力泽·布菲。(文/金东睿)